Українські архіви – К. Булкін

Вересень 22, 2009

До 80-річчя від дня народження Івана Світличного / To the 80th Anniversary of Ivan Svitlychny’s Birthday

Іван Світличний

Іван Світличний

Моя стаття, написана  для сайту “Український погляд“. Опублікована також на сайті “Майдан“.

My material for “Ukrainian View” site. Published also at “Maidan“.

If one would try to make a list of centers where the movement of 60-ies was forming, one of the first places in such list should surely be granted to the small flat of Ivan Svitlychny and his wife Leonida.

Якби хтось спробував скласти список осередків, навколо яких формувалося, набувало потужности й сили українське шістдесятництво, то на одному з чільних місць у такому списку неодмінно опинилася б скромна київська «хрущовка» по вулиці Уманській, 35. Точніше, невелике помешкання на останньому, п’ятому поверсі цієї «хрущовки» – квартира критика, літературознавця, поета, одного з лідерів шістдесятницького руху Івана Світличного та його дружини Леоніди. (далі…)

Вересень 18, 2009

До 80-річчя від дня народження Алли Горської / To the 80th Anniversary of Alla Hors’ka

Алла Горська (greatukrainians.com.ua)

Алла Горська (greatukrainians.com.ua)

Моя стаття для сайту “Український погляд” 18 вересня 2009 р. Опублікована також на сайті “Майдан“.

My material for “Ukrainian View” site 18.09.09. Also published at “Maidan” site.

45 years ago, in September 1964, the leaders of young Ukrainian movement, that afterwards would be named “the movement of 60-ies”, had been celebrating two birthdays at once. Alla Hors’ka and Ivan Svitlychny had been marking “70 years for two of them”. It is difficult to imagine that today it should be 160 years… Alla Hors’ka was two days older than Ivan Svitlychny: she was born 18.09.29.

45 років тому, у вересні 1964-го, лідери українського молодого руху, яких згодом назвуть «шістдесятниками», святкували подвійний день народження. Алла Горська й Іван Світличний відзначали «70-ліття на двох». Нині це було б, важко повірити, 160-ліття… З двох іменинників Алла Горська була на два дні старшою: вона народилася 18 вересня 1929 р. (далі…)

Вересень 12, 2009

До 44-ї річниці акції протесту в кінотеатрі “Україна” / To the 44th Anniversary of the Protest Action in “Ukraine” Cinema

Кінотеатр "Україна", 4 вересня 2009 р.

Кінотеатр "Україна", 4 вересня 2009 р.

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

44 years ago, at the 4th of September 1965, at the presentation of S. Paradzhanov’s movie “Shadows of the Forgotten Ancestors” after M. Kotsiubynsky’s novel, the activists of sixties’ movement Ivan Dziuba, Vjacheslav Chornovil and Vasyl Stus claimed a protest against a wave of arrests among Ukrainian inteligence that took place in the August 1965.

To recall this date (as well as the 24th anniversary of V. Stus’ death) the activist  of sixties’ movement as well as young people at the initiative of “Young People’s Movement” gathered at “Ukraine” cinema 04.09.09. Photos in higher resolution are here.

44 роки тому, 4 вересня 1965 р., на прем’єрі фільму С. Параджанова “Тіні забутих предків” за повістю М. Коцюбинського, Іван Дзюба, В’ячеслав Чорновіл та Василь Стус закликали присутніх протестувати проти хвилі арештів у середовищі української інтелігенції, що пройшла у серпні 1965 р.

На згадку про цю дату шістдсятники та молодь з ініціятиви “Молодого Народного Руху” зібралися в кінотеатрі “Україна” 4 вересня 2009 р. Світлини в більшому розмірі є тут. (далі…)

Вересень 4, 2009

Юрій Литвин (1934 – 1984): ніжні струни серця, важкий хрест долі / Yuri Lytvyn (1934 – 1984): the Tender Strings of the Heart, the Hard Cross of the Destiny

Юрій Литвин

Юрій Литвин

Today is the 25th anniversary of the death in the forsed labour camp “Kuchino” of Ukrainian human rights activist, poet, political prisoner Yuri Lytvyn. His name is usually regarded together with the name of Vasyl’ Stus: Stus died one year after Lytvyn in the same camp; and on the 19th of November 1989 Stus, Lytvyn and Oleksa Tykhyi were re-buried in Kyiv – this event rocked Ukraine at that time. However, we know about Lytvyn much less than about Stus. It is a pity, because his life, his works, his soul present a bright star at the spiritual sky of Ukraine.

Сьогодні виповнюється 25 років від дня смерти в Пермському концтаборі «Кучино» українського правозахисника, поета, в’язня сумління Юрія Литвина. Ми зазвичай згадуємо його ім’я поряд з іменем Василя Стуса, бо Стус помер у тій самій зоні рівно через рік; а ще – у зв’язку з перепохованням Стуса й Литвина, а також Олекси Тихого 19 листопада 1989 року – ця подія сколихнула тоді всю Україну. Але знаємо про Литвина набагато менше, ніж про Стуса. Шкода, адже його життя, його творчість, його душа – то яскрава зірка на духовному небі України. (далі…)

Вересень 3, 2009

До дня пам’яти В. Стуса: нещодавно віднайдені автографи поета / To V. Stus’ Memory Day: Resently Found Poet’s Autographs

Василь Стус

Василь Стус

Recently, Mykola Plakhotniuk, the director of the Museum of 60-ies, have found previously unknown Vasyl Stus’ authographs. It happened while he investigated the archive of the activist of 60-ies movement Volodymyr Komashkov (1935 – 1997). Photos in higher resolution are here.

Директор музею шістдесятництва Микола Плахотнюк, упорядковуючи архів шістдесятника Володимира Комашкова (1935 – 1997), знайшов невідомі раніше автографи Василя Стуса. На трьох сторінках рукою поета переписані начисто чотири вірші: “Увечері везли віолончель”, “Не можу я без посмішки Івана”, “Утекти б від себе геть світ за очі” та “Урвалося. Гуль-гульк… Але провалля…” Світлини автографів у більшому розмірі тут. (далі…)

Серпень 24, 2009

Підняття Державного прапора у сквері В. Стуса 21.08.09 / Raising the State Banner in V. Stus Park 21.08.09

Учасники акції

Учасники акції

Audio files from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

The event was dedicated to the Day of State banner and the Independence Day. Several days ago the court put on the ban to provide any works in the park. Earlier, the “Etrex” company had cut trees in the park preparing to build there the trade and entertainment center. More photos in higher resolution are here.

Подія була присвячена Дню Державного прапора, Дню Незалежности та попередній перемозі Святошинської організації УНП в суді проти забудовників: суд заборонив провадити у сквері будь-які будівельні роботи. Раніше компанія “Етрекс” вирубила дерева у сквері, готуючись будувати там торговельно-розважальний центр. Більше світлин і в більшому розмірі є тут. (далі…)

Травень 29, 2009

Відкриття виставки “По цей і по той бік ґрат” / The Opening of the Exhibition “At This And That Side of Bars”

На відкритті виставки

На відкритті виставки

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The exhibition was organized by the Muzeum of Sixties (director – Mykola Plakhotniuk) but because this Museum has no exhibition hall, it was held in Mykhailo Hrushevsky Museum. The opening took place 26.05.09. Former political prisoners and public figures took part in the event. More photos and in higher resolution are here.

Виставку організував колектив Музею шістдесятництва (директор – Микола Плахотнюк). Але, оскільки цей музей не має власного приміщення, виставка проходить у Музеї Михайла Грушевського. Відкриття відбулося 26 травня 2009 р. за участі колишніх політв’язнів та громадських діячів. Більше світлин і в більшому розмірі є тут. (далі…)

Квітень 13, 2009

Відкриття фотовиставки, присвяченої В. Чорноволу – аудіо / The Opening of the Photo Exhibition Devoted to V. Chornovil – Audio

Фрагмент експозиції

Фрагмент експозиції

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3.

The exhibition took place in the Museum of Hetmanate. It was opened 23.03.09 and Vjacheslav Chornovil’s sister, Valentyna Chornovil, presented a lecture, referring to the pictures that were exhibited. The exhibition was organized by the Museum of Sixties (director – Mykola Plakhotniuk). More photos and in larger size are here.

Виставка світлин, присвячена В’ячеславу Чорноволу, експонувалася в Музеї Гетьманства. Її відкриття відбулося 23 березня 2009 р. З лекцією-екскурсією за матеріялами фотовиставки виступила сестра В’ячеслава Валентина Чорновіл. Виставку організував Музей шістдесятництва (директор – Микола Плахотнюк). Більше світлин і в більшому розмірі тут. (далі…)

Березень 12, 2009

Вечір молодої української поезії 1960-х (аудіо) / The Concert of Young Ukrainian Poetry of 1960-ies (Audio)

Запрошення на вечір - 1

Запрошення на вечір - 1

Запрошення на вечір - 2

Запрошення на вечір - 2

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The Concert was held in the Artists’ House in Kyiv 05.03.2009. Together with prominent poets and public of 60-ies – Ivan Drach, Ievhen Sverstiuk, Iryna Zhylenko, Les’ Taniuk, Athena Pashko, young people (sudents and high grade pupils) took part in the concert, reciting poetry of 1960-ies. The concert was organized by the Museum of 1960-ies Movement (headed by Mykola Plakhotniuk).

Вечір відбувся у Будинку художника в Києві 5 березня 2009 р. Поряд з визначними поетами та діячами руху шістдесятництва – Іваном Драчем, Євгеном Сверстюком, Іриною Жиленко, Лесем Танюком, Атеною Пашко, виступали студенти та учні старших класів, виконуючи поезію 1960-х. Вечір був організований Музеєм шістдесятництва (директор – Микола Плахотнюк).

Аудіо публікую з деякими скороченнями, повний запис вечора є на диску в Музеї шістдесятників. (далі…)

Березень 3, 2009

Анонс: 5 березня 2009 р. – вечір поезії шістдесятників / Announcement: 5.03.2009 – “Poetry of 60-ies” Concert

5 березня - вечір поезії шістдесятників

5 березня - вечір поезії шістдесятників

The concert will take place in the Artists’ House (Lvivska square) at 18-00. In the programme: poems by L. Kostenko, V. Symonenko, I. Drach, M. Vinhranovsky, V. Stus, I. Kalynets and others, performed by students, teachers, actors. The opening speech will be presented by I. Sverstiuk.

Вечір відбудеться у Будинку художника о 18-00. У програмі: вірші Л. Костенко, В. Симоненка, І. Драча, М. Вінграновського, В. Стуса, І. Калинця, Г. Гордасевич та інших.

Виконавці – студенти, старшокласники, вчителі, викладачі, професійні актори. У вечорі візьме участь Лесь Танюк. Ведучий – Кирило Булкін. Вечір організований Музеєм шістесятників (директор – Микола Плахотнюк). Вступне слово виголосить Євген Сверстюк.

Вхід вільний.

Січень 10, 2009

Анонси: вистава про Ольжича і свято “Різдвяні Василі” / Announcements: Olzhych Performance and the Holiday of “Christmas Vasyls”

Олег Ольжич

Олег Ольжич

Василь Стус

Василь Стус

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3.

The announcements of two art events in Kyiv: 12.01.09 – “Olzhych Forever!” performance, 14.01.09 – The Holiday of “Christmas Vasyls”.

Анонси двох мистецьких подій: 12 січня 2009 р. – вистава “Ольжич – назавжди!”, 14 січня 2009 р. – свято “Різдвяні Василі”.

(далі…)

Січень 6, 2009

До 71-ї річниці з дня народження В. Стуса: Михайлина Коцюбинська про втрачену збірку / To the 71th Aniversary of Vasyl Stus: Mykhaylyna Kotsyubynska About the Lost Book of Poems

Михайлина Коцюбинська

Михайлина Коцюбинська

Василь Стус

Василь Стус

Audio files from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

Mykhaylyna Kotsyubynska, a literary critic and one of the  well-known figures of the movement of 60-ies, speaks about V. Stus’ book “The Bird of the Soul”, lost in the KGB secret depositories. Exclusive (phone record, some noise signal present).

In addition, I publish here some audio of Stus’ relatives and friends, recorded in different years.

Літературний критик і одна відомих особистостей руху шістдесятників Михайлина Коцюбинська говорить про збірку Василя Стуса “Птах душі”, втрачену в спецсховищах КҐБ. Ексклюзив (запис телефоном, наявні деякі поміхи).

Крім того, додаю до аудіоархіву деякі свідчення рідних та друзів Василя Стуса, записані в різні роки (ці свідчення використані в моїй просвітницькій програмі за творчістю В. Стуса).

6′30″ 6 Мб

Михайлина Коцюбинська: Коли я думаю про долю спадщини Стуса, про цілісну характеристику його як поета, мені завжди хочеться повторити свій образ, використаний в одній статті: я говорила, про те, що поезія Стуса – це дерево з обрубаною біля верхівки кроною. Адже останні його вірші, а саме збірка, яку він сам назвав «Птах душі», власне, залишилася за ґратами. (далі…)

Грудень 31, 2008

Новорічне побажання в час кризи: думати про важливе і діяти! / The New Year Wish In the Time of Crisis: To Think About Important And Act!

Рік, що минає - мов звивиста, камениста ділянка річки

Рік, що минає - мов звивиста, камениста ділянка річки

Отож, не журіться, кажучи: Що ми будемо їсти, чи: Що будемо пити, або: У що ми зодягнемось?

Бож усього того погани шукають; але знає Отець ваш Небесний, що всього того вам потрібно.

Шукайте ж найперш Царства Божого і правди Його, – а все це вам додасться.

Мт. 6:31-33

Колись на презентації книжки Миколи Горбаля «Один із шістдесяти» Євген Сверстюк визначив одну з чеснот автора лаконічною формулою, яка відтоді стала для мене своєрідним гаслом, а часто й орієнтиром в багатьох життєвих ситуаціях: «уміння думати про важливе». Як, здавалося б, просто – а водночас… З безлічі думок, які напосідають у щоденних клопотах, як часто знаходиться місце для справді важливого? (далі…)

Грудень 26, 2008

Педагогічна конверґенція / Educational Convergence

Виступ у військовій частині

Про Стуса - майбутнім військовим, між тренуваннями на плацу

My article that was published in the magazine “Ukrainian Language and Literature in Secondary Schools, Gimnasiums, Lycées and Colleges”, N 9, 2008. The full title is: “Educational Convergence” or the Experience Combining Different Genres and Creative Forms in Elucidating the Theme “Life & Works of V. Stus” for Senior Pupils.

More information about my educational programmes see on the separate page of this blog.

Моя стаття, надрукована в журналі “Українська мова і література в середніх школах, гімназіях, ліцеях і колегіумах” № 9, 2008. Повна назва:  “Педагогічна конверґенція”, або дещо про досвід поєднання різних жанрів і творчих форм у висвітленні перед старшокласниками теми “Творчість і життя Василя Стуса”.

Більше інформації про мої просвітницькі програми – на окремій сторінці цього блоґу. (далі…)

Грудень 21, 2008

Ювілейний вечір Євгена Сверстюка 16 грудня 2008 р. / The Jubilee Selebration of Ievhen Sverstiuk 16.12.2008

Вшанування Євгена Сверстюка

Вшанування Євгена Сверстюка

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The concert was held in the National Philharmonic Society of Ukraine. More photos are here. All audio was recorded from the spectators’ hall, sacrifising quality for the authentic atmosphere.

Вечір відбувся у Національній філармонії. Більше світлин (і більшого розміру) є тут. Аудіо записано з глядачевої зали і вміщено навіть попри невисоку якість деяких записів – заради передачі атмосфери, яка панувала на вечорі. (далі…)

Грудень 4, 2008

Михайло Горинь про історію останнього карцерного покарання Василя Стуса / Mykhaylo Horyn’ About the Last Days of V. Stus

Михайло Горинь на вечорі памяти Василя Стуса 4.09.2008

Михайло Горинь на вечорі пам'яти Василя Стуса 4.09.2008

Audio file from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

Recorded 4.09.2008 before the beginning of the programme devoted to V. Stus’ memory in the Teachers’ House in Kyiv.

Записано 4 вересня 2008 р. перед початком вечора пам’яти В. Стуса у Київському Будинку Вчителя.

Те, що розповідає М. Горинь, відрізняється від версії, яку часто розповідає В. Овсієнко. Розповідь Василя Овсієнка (що покарання було призначене після зауваження наглядача про форму заправки постелі й брехливий рапорт, що Стус нібито вступив у суперечку) стосується подій 27 серпня 1985 року. Михайло Горинь розповідає про 1 вересня. Судячи з цього, можна думати, що причиною останнього покарання Стуса став саме той випадок, про який розповідає М. Горинь. Хоча, можливо, карцер призначили “за сукупністю” цих двох епізодів.

1′20″, 5 Мб

(далі…)

November 20, 2008

Колишні політв’язні Євген Сверстюк, Василь Овсієнко про 70-ту річницю від дня народження Василя Стуса / Former Political prisoners Yevhen Sverstiuk & Vasyl’ Ovsijenko on the 70th Anniversary of Vasyl’ Stus Birthday

Євген сверстюк, Василь Овсієнко

Євген Сверстюк, Василь Овсієнко

My interview for RFERL (3.01.2008) with former political prisoners Yevhen Sverstiuk & Vasyl’ Ovsijenko on the 70th anniversary of great Ukrainian poet and martyr Vasyl’ Stus’ birthday.

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (3.01.2008) з колишніми політв’язнями Євгеном Сверстюком та Василем Овсієнком з нагоди 70-ї річниці з дня народження великого українського поета-мученика Василя Стуса.

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Сьогодні одній із січневих дат, не релігійній, але дуже значущій для українського духу і для української історії присвячена наша розмова. Йдеться про те, що 6 січня виповнюється 70 років від дня народження Василя Стуса. Хотілося б сьогодні зосередитися на тому, що саме у Василеві Стусі близько, зрозуміло для нових поколінь. Я знаю, що ви, шановні гості, часто зустрічаєтеся з молоддю, школярами, студентами, зокрема й говорячи про Стуса. Яке ваше враження від цих зустрічей, коли йдеться про Стуса? Зрозумілий Стус для молодого покоління? (далі…)

November 17, 2008

5 вересня – день пам’яті жертв червоного терору / September 5 – the Memory Day of the Victims of Red Terror

evil communism

5 вересня - День жертв червоного терору

Мій матеріял для Радіо Свобода (5 вересня 2007 р.) про День пам’яти загиблих у комуністичних концтаборах.

Київ, 5 вересня 2007 (RadioSvoboda.Ua) – 5 вересня 1918 року рада Народних Комісарів Росії ухвалила постанову, де було зазначено: «необхідно убезпечити Радянську Республіку від класових ворогів шляхом ізоляції їх в концентраційних таборах». Ця постанова для українців відгукнулася мільйонами жертв. Політв’язні радянських концтаборів щороку відзначали 5 вересня голодуванням як День жертв червоного терору. «Ми повинні карати на смерть не лише винних. Страта невинних вражає маси» – казав у вересні 1918 року Михаїл Криленко, що згодом став прокурором та Міністром юстиції Радянської Росії. (далі…)

Жовтень 28, 2008

Колишні політв’язні Степан Хмара та Василь Овсієнко / Former Political Prisoners Stepan Khmara and Vasyl’ Ovsijenko

Степан Хмара

Степан Хмара

Василь Овсієнко

Василь Овсієнко

An interview for RFERL (23.08.2006) with former political prisoners Stepan Khmara and Vasyl’ Ovsijenko on the 15 th anniversary of Ukrainian Independence.

Інтерв’ю на Радіо Свобода (23 серпня 2006 р.) з колишніми політв’язнями Степаном Хмарою та Василем Овсієнком з нагоди 15-ї річниці Незалежності України.

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: – Завтра виповнюється 15 років від дня, коли була проголошена незалежність України.

З якими почуттями, з якими очікуваннями зустрічають це свято люди, які присвятили життя боротьбі за незалежність, пожертвували власною волею за часів СРСР заради незалежності, які саме і є гостями Вечірньої Свободи?

Шановні гості, чого в настроях більше в цей день: радості чи певного незадоволення, можливо, смутку? Адже політична ситуація в 15-ту річницю незалежності вочевидь не така, як ви її собі уявляли в мріях? (далі…)

Василь Стус: “Тюрма не доросте до неба” / Vasyl Stus: “The Prison Will Not Grow to the Sky”

Portrait

Василь Стус

My material for RFERL (5.09.2005) about poet and martyr of Soviet camps Vasyl Stus to the 20th anniversary of his death.

Мій матеріял для Радіо Свобода 5 вересня 2005 р. про Василя Стуса до 20-ї річниці його загибелі.

Київ, 5 вересня 2005 – 20 років тому, за кілька місяців до початку “пєрєстройки” й за 6 років до розвалу СССР, Україна зазнала від совєтської тоталітарної системи однієї з найважчих утрат. У концтаборі загинув поет і правозахисник Василь Стус. Розповідає Кирило Булкін.

(далі…)

Блог на WordPress.com .