Українські архіви – К. Булкін

Жовтень 30, 2009

Два вечори пам’яти Івана Світличного та Алли Горської / Two I. Svitlychny And A. Horska Commemoration Meetings

Zaproshennya

Картина А. Горської "Запрошення" (до "70-річчя на двох" 1964 р.)

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

I. Svitlychny & A. Horska Commemoration Meeting was held 20.09.09 at M. Hrushevsky Museum. The event was initiated by the Museum of 60-ies (director – M. Plakhotniuk). Some episodes from the celebration of “70th anniversary for two” of I. Svitlychny and A. Horska (in 1964) were reproducted at the meeting. Here is some audio from the meeting, together with some audio from another meeting devoted to I. Svitlychny & A. Horska (held in the Teachers’ House 09.10.09). More photos are here (first event) and here (the second one).

Вечір пам’яти Івана Світличного та Алли Горської відбувся 20 вересня 2009 р. у музеї М. Грушевського за ініціативи музею шістдесятництва (директор М. Плахотнюк). На вечорі були відтворені деякі епізоди зі святкування “70-річчя на двох” І. Світличного та А. Горської 1964 р.  Нижче – деяке аудіо з цього вечора, доповнене аудіоматеріялами з иншого заходу пам’яти І. Світличного та А. Горської, що відбувся 9 жовтня 2009 р. у Будинку Вчителя. Більше світлин – тут (перший вечір) і тут (другий вечір). (далі…)

Вересень 18, 2009

До 80-річчя від дня народження Алли Горської / To the 80th Anniversary of Alla Hors’ka

Алла Горська (greatukrainians.com.ua)

Алла Горська (greatukrainians.com.ua)

Моя стаття для сайту “Український погляд” 18 вересня 2009 р. Опублікована також на сайті “Майдан“.

My material for “Ukrainian View” site 18.09.09. Also published at “Maidan” site.

45 years ago, in September 1964, the leaders of young Ukrainian movement, that afterwards would be named “the movement of 60-ies”, had been celebrating two birthdays at once. Alla Hors’ka and Ivan Svitlychny had been marking “70 years for two of them”. It is difficult to imagine that today it should be 160 years… Alla Hors’ka was two days older than Ivan Svitlychny: she was born 18.09.29.

45 років тому, у вересні 1964-го, лідери українського молодого руху, яких згодом назвуть «шістдесятниками», святкували подвійний день народження. Алла Горська й Іван Світличний відзначали «70-ліття на двох». Нині це було б, важко повірити, 160-ліття… З двох іменинників Алла Горська була на два дні старшою: вона народилася 18 вересня 1929 р. (далі…)

Травень 29, 2009

Шевченківський вечір 22 травня 2009 / Taras Shevchenko Concert 22.05.09

22 травня - день перепоховання Тараса Шевченка

22 травня - день перепоховання Тараса Шевченка

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The concert was held in Kyiv Teachers’ House at the day when Taras Shevchenko was re-burried in Ukraine.  Well-known performers together with young ones took part in the programme as well as former political prisoners Ievhen Sverstiuk and Vasyl’ Ovsienko. More photos and in higher resolution are here.

Вечір відбувся у Київському Будинку Вчителя у день перепоховання Тараса Шевченка – 22 травня. У програмі взяли участь відомі артисти разом з молодими виконавцями, а також колишні політв’язні Євген Сверстюк та Василь Овсієнко. Більше світлин і в більшому розмірі є тут.

- – -

Гурт “Сад” виконує пісню “Думи мої” (сл.: Т. Шевченко, музика: М. Вериківський, обробка: гурт “Сад”) 3′24″, 6,2 Мб

- – - (далі…)

Квітень 13, 2009

Відкриття фотовиставки, присвяченої В. Чорноволу – аудіо / The Opening of the Photo Exhibition Devoted to V. Chornovil – Audio

Фрагмент експозиції

Фрагмент експозиції

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3.

The exhibition took place in the Museum of Hetmanate. It was opened 23.03.09 and Vjacheslav Chornovil’s sister, Valentyna Chornovil, presented a lecture, referring to the pictures that were exhibited. The exhibition was organized by the Museum of Sixties (director – Mykola Plakhotniuk). More photos and in larger size are here.

Виставка світлин, присвячена В’ячеславу Чорноволу, експонувалася в Музеї Гетьманства. Її відкриття відбулося 23 березня 2009 р. З лекцією-екскурсією за матеріялами фотовиставки виступила сестра В’ячеслава Валентина Чорновіл. Виставку організував Музей шістдесятництва (директор – Микола Плахотнюк). Більше світлин і в більшому розмірі тут. (далі…)

Квітень 5, 2009

Вечір Гоголя: аудіо виступу Є. Сверстюка + пісня І. Жука / Hohol’s Concert: Audio of I. Sverstiuk’s Lecture + Song By I. Zhuk

Вечір вела Леся Матвійчук

Вечір вела Леся Матвійчук

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3.

The concert, devoted to Mykola Hohol’s 200-th anniversary, was held 20.03.09 in the Teachers’ House. Ievhen Sverstiuk presented a lecture about Hohol’s life and work, and then there was the concert that included pieces from Hohol’s novels, stories and mailing as well as Ukrainian songs, Shevchenko’s poem devoted to Hohol, etc. I have performed the same I. Svertstiuk’s novel that on his jubilee concert 16.12.08. I publish here Sverstiuk’s presentation and two more epizodes: musical duet and I. Zhuk’s song. More photos and in larger size are here.

Вечір, присвячений 200-й річниці від дня народження Миколи Гоголя, відбувся 20 березня 2009 р. у Київському Будинку Вчителя. З лекцією про життя й творчість Гоголя виступив Євген Сверстюк. Після цього відбувся концерт за участю (переважно) молодих виконавців – із не зовсім молодих були І. Жук та я. Я читав той самий есей Є. Сверстюка, що і на його ювілеї 16.12.09. З аудіо ставлю тут лекцію Сверстюка та ще два виступи: музичний дует і пісню Жука. Більше фото і в більшому розмірі є тут. (далі…)

Березень 19, 2009

2 анонси: вечір Гоголя та презентація 10 видання роману “Холодний Яр” / 2 Announcements: Concert, Devoted to M. Hohol’ and the Presentation of “Kholodny Yar” Novel

У Будинку Вчителя - вечір Гоголя

У НАУКМА - презентація 10 видання роману Холодний Яр

У НАУКМА - презентація 10 видання роману Холодний Яр"

20.03.2009: Concert, devoted to the 200th anniversary of Mykola Hohol’ in the Teachers’ House and the presentation of “Kholodny Yar” Novel in Kyiv Mohyla Academy.  Unfortunately, both events begin simultaneously – at 18-00.

На жаль, нерідко варті уваги заходи відбуваються одночасно, і доводиться вибирати.

20 березня 2009 р. о 18-00 у Будинку Вчителя – вечір, присвячений 200-й річниці від дня народження Миколи Гоголя. Беруть участь: Євген Сверстюк, Тарас Компаніченко і гурт “Хорея козацька”, Леся Матвійчук, Кирило Булкін, представники молодіжних організацій, студенти, школярі.

- – -

Так само 20 березня 2009 р. о 18-00 у залі Культурно-мистецького центру Києво-Могилянської академії (вул. Іллінська, 9) відбудеться презентація документального двосерійного фільму «Вільне козацтво» (Національна телекомпанія України, 2009) та 10-го видання історичного роману Юрія Горліса-Горського «Холодний Яр» (про козацько-селянські повстання в 1920 році).

На презентації виступлять автори фільму Роман Коваль, Андрій Данильченко, Олександр Рябокрис, заслужений артист України кобзар Тарас Силенко, лідер гурту «Тінь сонця» Сергій Василюк, гурт «Рутенія» та бард Сергій Шишкін.
Письменник Василь Шкляр презентуватиме свій новий роман «Залишенець»- про останніх гайдамаків Холодного Яру.

Березень 12, 2009

Вечір молодої української поезії 1960-х (аудіо) / The Concert of Young Ukrainian Poetry of 1960-ies (Audio)

Запрошення на вечір - 1

Запрошення на вечір - 1

Запрошення на вечір - 2

Запрошення на вечір - 2

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The Concert was held in the Artists’ House in Kyiv 05.03.2009. Together with prominent poets and public of 60-ies – Ivan Drach, Ievhen Sverstiuk, Iryna Zhylenko, Les’ Taniuk, Athena Pashko, young people (sudents and high grade pupils) took part in the concert, reciting poetry of 1960-ies. The concert was organized by the Museum of 1960-ies Movement (headed by Mykola Plakhotniuk).

Вечір відбувся у Будинку художника в Києві 5 березня 2009 р. Поряд з визначними поетами та діячами руху шістдесятництва – Іваном Драчем, Євгеном Сверстюком, Іриною Жиленко, Лесем Танюком, Атеною Пашко, виступали студенти та учні старших класів, виконуючи поезію 1960-х. Вечір був організований Музеєм шістдесятництва (директор – Микола Плахотнюк).

Аудіо публікую з деякими скороченнями, повний запис вечора є на диску в Музеї шістдесятників. (далі…)

Березень 3, 2009

Анонс: 5 березня 2009 р. – вечір поезії шістдесятників / Announcement: 5.03.2009 – “Poetry of 60-ies” Concert

5 березня - вечір поезії шістдесятників

5 березня - вечір поезії шістдесятників

The concert will take place in the Artists’ House (Lvivska square) at 18-00. In the programme: poems by L. Kostenko, V. Symonenko, I. Drach, M. Vinhranovsky, V. Stus, I. Kalynets and others, performed by students, teachers, actors. The opening speech will be presented by I. Sverstiuk.

Вечір відбудеться у Будинку художника о 18-00. У програмі: вірші Л. Костенко, В. Симоненка, І. Драча, М. Вінграновського, В. Стуса, І. Калинця, Г. Гордасевич та інших.

Виконавці – студенти, старшокласники, вчителі, викладачі, професійні актори. У вечорі візьме участь Лесь Танюк. Ведучий – Кирило Булкін. Вечір організований Музеєм шістесятників (директор – Микола Плахотнюк). Вступне слово виголосить Євген Сверстюк.

Вхід вільний.

Січень 10, 2009

Анонси: вистава про Ольжича і свято “Різдвяні Василі” / Announcements: Olzhych Performance and the Holiday of “Christmas Vasyls”

Олег Ольжич

Олег Ольжич

Василь Стус

Василь Стус

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3.

The announcements of two art events in Kyiv: 12.01.09 – “Olzhych Forever!” performance, 14.01.09 – The Holiday of “Christmas Vasyls”.

Анонси двох мистецьких подій: 12 січня 2009 р. – вистава “Ольжич – назавжди!”, 14 січня 2009 р. – свято “Різдвяні Василі”.

(далі…)

Січень 6, 2009

До 71-ї річниці з дня народження В. Стуса: Михайлина Коцюбинська про втрачену збірку / To the 71th Aniversary of Vasyl Stus: Mykhaylyna Kotsyubynska About the Lost Book of Poems

Михайлина Коцюбинська

Михайлина Коцюбинська

Василь Стус

Василь Стус

Audio files from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

Mykhaylyna Kotsyubynska, a literary critic and one of the  well-known figures of the movement of 60-ies, speaks about V. Stus’ book “The Bird of the Soul”, lost in the KGB secret depositories. Exclusive (phone record, some noise signal present).

In addition, I publish here some audio of Stus’ relatives and friends, recorded in different years.

Літературний критик і одна відомих особистостей руху шістдесятників Михайлина Коцюбинська говорить про збірку Василя Стуса “Птах душі”, втрачену в спецсховищах КҐБ. Ексклюзив (запис телефоном, наявні деякі поміхи).

Крім того, додаю до аудіоархіву деякі свідчення рідних та друзів Василя Стуса, записані в різні роки (ці свідчення використані в моїй просвітницькій програмі за творчістю В. Стуса).

6′30″ 6 Мб

Михайлина Коцюбинська: Коли я думаю про долю спадщини Стуса, про цілісну характеристику його як поета, мені завжди хочеться повторити свій образ, використаний в одній статті: я говорила, про те, що поезія Стуса – це дерево з обрубаною біля верхівки кроною. Адже останні його вірші, а саме збірка, яку він сам назвав «Птах душі», власне, залишилася за ґратами. (далі…)

Грудень 31, 2008

Новорічне побажання в час кризи: думати про важливе і діяти! / The New Year Wish In the Time of Crisis: To Think About Important And Act!

Рік, що минає - мов звивиста, камениста ділянка річки

Рік, що минає - мов звивиста, камениста ділянка річки

Отож, не журіться, кажучи: Що ми будемо їсти, чи: Що будемо пити, або: У що ми зодягнемось?

Бож усього того погани шукають; але знає Отець ваш Небесний, що всього того вам потрібно.

Шукайте ж найперш Царства Божого і правди Його, – а все це вам додасться.

Мт. 6:31-33

Колись на презентації книжки Миколи Горбаля «Один із шістдесяти» Євген Сверстюк визначив одну з чеснот автора лаконічною формулою, яка відтоді стала для мене своєрідним гаслом, а часто й орієнтиром в багатьох життєвих ситуаціях: «уміння думати про важливе». Як, здавалося б, просто – а водночас… З безлічі думок, які напосідають у щоденних клопотах, як часто знаходиться місце для справді важливого? (далі…)

Грудень 26, 2008

Педагогічна конверґенція / Educational Convergence

Виступ у військовій частині

Про Стуса - майбутнім військовим, між тренуваннями на плацу

My article that was published in the magazine “Ukrainian Language and Literature in Secondary Schools, Gimnasiums, Lycées and Colleges”, N 9, 2008. The full title is: “Educational Convergence” or the Experience Combining Different Genres and Creative Forms in Elucidating the Theme “Life & Works of V. Stus” for Senior Pupils.

More information about my educational programmes see on the separate page of this blog.

Моя стаття, надрукована в журналі “Українська мова і література в середніх школах, гімназіях, ліцеях і колегіумах” № 9, 2008. Повна назва:  “Педагогічна конверґенція”, або дещо про досвід поєднання різних жанрів і творчих форм у висвітленні перед старшокласниками теми “Творчість і життя Василя Стуса”.

Більше інформації про мої просвітницькі програми – на окремій сторінці цього блоґу. (далі…)

Грудень 21, 2008

Ювілейний вечір Євгена Сверстюка 16 грудня 2008 р. / The Jubilee Selebration of Ievhen Sverstiuk 16.12.2008

Вшанування Євгена Сверстюка

Вшанування Євгена Сверстюка

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The concert was held in the National Philharmonic Society of Ukraine. More photos are here. All audio was recorded from the spectators’ hall, sacrifising quality for the authentic atmosphere.

Вечір відбувся у Національній філармонії. Більше світлин (і більшого розміру) є тут. Аудіо записано з глядачевої зали і вміщено навіть попри невисоку якість деяких записів – заради передачі атмосфери, яка панувала на вечорі. (далі…)

Грудень 15, 2008

Пісня на вірші Р. Кіплінґа в перекладі Є. Сверстюка “If” / A Song on I. Sverstiuk’s Translation of R. Kipling’s Poem “If”

Devoted to Ievhen Sverstiuk. This is my song on I. Sverstiuk’s translation of R. Kipling’s “If” into Ukrainian. Second guitar and sound mastering by Hryhoriy Lukjanenko. Most photos that are used in the clip represent different episodes of I. Sverstiuk’s life.

Присвячено Євгену Сверстюку. Моя пісня на переклад Є. Сверстюка вірша Р. Кіплінґа “If”. Друга гітара і зведення звуку – Григорій Лук’яненко.

Грудень 13, 2008

Євген Сверстюк: “Я вірю…” / Ievhen Sverstiuk: “I believe…”

Today is the birthday of outstanding Ukrainian writer and public figure Ievhen Sverstiuk. With warm greetings to this person that is really “a lamp on the lampstand that gives light to all who are in the house”, here I post the record made 24.12.2007. For one of the projects I asked Ievhen Sverstiuk to say a few sentences that start with the words “I believe that…” Because almost one year has passed and, unfortunately, there are no signs of accomplishing that project, today I publish that record. See also my material about Ievhen Sverstiuk written one ago.

Сьогодні – день народження видатного українського літератора і громадського діяча Євгена Сверстюка. Щиро вітаючи цю людину, що є справжнім “світильником, поставленим на свічник, щоб світити всім у домі”, публікую запис від 24 грудня 2007 р. У рамках одного з медійних проектів Євгена Сверстюка попросили скзати кілька речень, що мали починатися словами: “Я вірю, що…” Оскільки пройшов майже рік і проект, на жаль, досі не втілений, сьогодні оприлюднюю цей запис.

Див. також мій минулорічний матеріял, присвячений Є. Сверстюку

(далі…)

Грудень 11, 2008

Презентація другого тому листів Івана Світличного / The Presentation of the 2nd Book of Ivan Svitlychny’s Letters

Вечір вела Наталя Кучер

Вечір вела Наталя Кучер

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3My Reciting and Theatrical Works; My songs.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3Мої читецькі та акторські роботи; Мої пісні.

The event was held 4.12.2008 in the State Museum of literature in Kyiv.

Презентація відбулась 4 грудня 2008 року в Державному музеї літератури в Києві.

Вечір вела Наталя Кучер, представляла збірку укладач Михайлина Коцюбинська.

Більше світлин (та в повному розмірі) див. тут.

(далі…)

November 21, 2008

Академік Іван Дзюба – про значення постаті Тараса Шевченка для України / Academician Ivan Dzyuba About the Value of Taras Shevhenko for Ukraine

Іван Дзюба

Іван Дзюба

An interview for RFERL (7.03.2008) with academician Ivan Dzyuba, the author of the book “Taras Shevchenko. Life and Works”.

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (7 березня 2008 р.) з академіком Іваном Дзюбою, автором книжки “Тарас Шевченко. Життя і творчість”.

Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Напередодні шевченківських днів Ви представляєте свою книжку «Тарас Шевченко. Життя і творчість». Чим є ця книжка більше: це публіцистичне дослідження, чи аналітичне, чи літературознавче?

Іван Дзюба: Я багато про Шевченка писав. Різні були і статті, і книжки. Але мені захотілося щось таке синтетичне зробити, таке, щоб охоплювало і його біографію, і аналіз творів, принаймні найголовніших, і якийсь погляд взагалі на його місце в українській літературі, в українській культурі, в історії України, і в контексті української, європейської літератури, всього духовного життя. (далі…)

November 20, 2008

Колишні політв’язні Євген Сверстюк, Василь Овсієнко про 70-ту річницю від дня народження Василя Стуса / Former Political prisoners Yevhen Sverstiuk & Vasyl’ Ovsijenko on the 70th Anniversary of Vasyl’ Stus Birthday

Євген сверстюк, Василь Овсієнко

Євген Сверстюк, Василь Овсієнко

My interview for RFERL (3.01.2008) with former political prisoners Yevhen Sverstiuk & Vasyl’ Ovsijenko on the 70th anniversary of great Ukrainian poet and martyr Vasyl’ Stus’ birthday.

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (3.01.2008) з колишніми політв’язнями Євгеном Сверстюком та Василем Овсієнком з нагоди 70-ї річниці з дня народження великого українського поета-мученика Василя Стуса.

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Сьогодні одній із січневих дат, не релігійній, але дуже значущій для українського духу і для української історії присвячена наша розмова. Йдеться про те, що 6 січня виповнюється 70 років від дня народження Василя Стуса. Хотілося б сьогодні зосередитися на тому, що саме у Василеві Стусі близько, зрозуміло для нових поколінь. Я знаю, що ви, шановні гості, часто зустрічаєтеся з молоддю, школярами, студентами, зокрема й говорячи про Стуса. Яке ваше враження від цих зустрічей, коли йдеться про Стуса? Зрозумілий Стус для молодого покоління? (далі…)

November 18, 2008

Євгенові Сверстюку – 80 / Yevhen Sverstiuk Is 80

Євген Сверстюк

Євген Сверстюк

My material for RFERL (13.12.2007) devoted to the jubilee of outstanding Ukrainian writer, public figure, formar political prisoner Yevhen Sverstiuk.

Мій матеріял для Радіо Свобода (13 грудня 2007 р.), присвячений ювілею видатного письменника, публіциста, громадського діяча, колишнього політв’язня Євгена Сверстюка.

Київ, 13 грудня 2007 (RadioSvoboda.Ua) – Сьогодні виповнюється 80 років визначному українському літератору, публіцисту, громадському діячу, одному з лідерів руху шістдесятництва, колишньому в’язню сумління Євгенові Сверстюку. (далі…)

November 9, 2008

Екс-міністр культури Ігор Ліховий та письменник, колишній політв’язень Євген Сверстюк про героїзм / Former Culture Minister Ihor Lyrhovy & Writer, Former Political Prisoner Yevhen Sverstiuk About Heroism

Ігор Ліховий, Кирило Булкін, Євген Сверстюк

Ігор Ліховий, Кирило Булкін, Євген Сверстюк

My interview for RFERL (29.01.2007) with former Culture Minister Ihor Lirhovy & writer, former political prisoner Yevhen Sverstiuk about heroism at the anniversary of Kruty battle (1918), where 300 young Ukrainians perished, defending their Motherland against bolsheviks’ aggression.

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (29 січня 2007 р.) з екс-міністром культури Ігорем Ліховим та письменником, колишнім політв’язнем Євгеном Сверстюком про героїзм (з нагоди річниці бою під Крутами).

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком). (далі…)

Next Page »

Блог на WordPress.com .