Українські архіви – К. Булкін

Січень 20, 2012

Вечір пам’яти Віктора Некрасова 18 січня 2012 / Victor Nekrasov’s Memorial Party 18.01.2012

Віктор Некрасов

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The party took place in the State Museum of Literature. Victor Nekrasov’s friends and prominent public figures shared memories about the famous writer whose life and work were closely related to Kyiv.

Вечір відбувся у державному музеї літератури. Друзі, відомі громадські діячі поділилися спогадами про письменника, чиє життя й творчість були тісно пов’язані з Києвом.

(more…)

Жовтень 14, 2011

Українські повстанські й героїчні пісні – колекція / Ukrainian Insurgent and Heroical Songs – Collection

Filed under: Аудіоархів/Audio archive — Кирило Булкін @ 3:14
Tags: , ,

Скликаймо всіх до наших лав...

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

This collection presents the record of the festival “Povstans’ka Vatra” that was held 14.10.2007 in Kyiv.

Ця колекція є записом фестивалю “Повстанська ватра”, який відбувся в Києві 14 жовтня 2007 року. Якість записів добра (записано зі звукорежисерського пульту). У фестивалі взяли участь близько двох десятків хорових колективів, кобзарів та бардів (також наводжу виступ поетки Антоніни Листопад, короткий наратив між піснями Лесі Горової та два вірша у своєму виконанні). Я був ведучим фестивалю, а також виконав 2 власні пісні – “Гаряче літо” (перша назва “Літо-2006”) та “На моїй землі” (там була помилка у виконанні в одному рядку, тому цієї пісні не ставлю). З решти того, що прозвучало на фестивалі – ставлю майже все, за невеликим винятком. (more…)

Вересень 30, 2011

До 105 річниці з дня народження академіка Володимира Беліцера: спогади колег / To 105th Anniversary of Academician Volodymyr Belitser’s Birthday: Colleagues’ Memories

Володимир Беліцер

Audio files from this post can be uploaded from the page:
Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки:
Аудіоархів mp3.Memories about Voldymyr Belitser were recorded in the Institute of Biochemistry of Ukrainian National Academy of Sciences at the conference devoted to V. Belitser’s 100th anniversary (it was held at the beginning of 2007).

Volodymyr Belitser (1906-1988) was an outstanding Ukrainian biochemist, Academician, Doctor od Science (biology).

Записи спогадів про Володимира Беліцера зроблено в Інституті біохімії НАН України на конференції, присвяченій 100-річчю з дня його народження (відбулася на початку 2007 року).

Володимир Олександрович Беліцер (30.09.1906, Рязань, Росія – 4.03.1988, Київ, Україна) – академік АН України, доктор біологічних наук, професор. Закінчив фізико-математичний факультет Московського університету за спеціальністю “фізико-хімічна біологія”. Іще до другої світової війни зробив відкриття світового рівня: визначив, що під час окислювального фосфорелювання синтезуються три молекули АТФ, що як відомо, є універсальним джерелом енергії в живих системах. До України Володимир Беліцер переїхав на запрошення академіка Палладіна 1944-го року і відтоді до кінця життя у 1988-му році працював в Інституті біохімії Академії наук України. Тут він створив і очолив відділ структури та функції білка, протягом кількох років був і директором Інституту біохімії імені Палладіна. Серед його робіт, що мали велике практичне значення – створення білкового кровозамінника БК-8 з білків сироватки крові великої рогатої худоби; дослідження механізмів утворення тромбів.

Також див. мій матеріял на Радіо Свобода (more…)

Вересень 16, 2011

До дня пам’яти Г. Ґонґадзе: Наталя Чангулі про Г. Ґонґадзе + В. Бобрович про УНСО / To G. Gongadze’s Memory Day: Natalya Changuli About G. Gongadze + Valery Bobrovych About UNSO

16 вересня - день пам'яти Г. Ґонґадзе

Audio files from this post can be uploaded from the page:
Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки:
Аудіоархів mp3.

Записано на презентації альбому гурту “Рутенія” і УНСО “Хто живий” 16 вересня 2011 р. Презентація була приурочена до дня пам’яти Г. Ґонґадзе.

Recorded at the presentation of the album of “Ruthenia” group and UNSO “Who’s Alive”. The presentation was devoted to G. Gongadze’s memory day.

(more…)

Серпень 23, 2011

Друзям – привітання з Днем Незалежности (+ вірш) / To My Friends: Independence Day Greetings (+ Poem)

Filed under: Мистецтво,політика — Кирило Булкін @ 22:30
Tags: ,

З Днем Незалежности!

 

Дорогі друзі!

 

Зі святом!

 

Нині – НАШЕ свято. І хоча щодня здається, що триває якась вакханалія свята ЇХНЬОГО, але їхнє – швидкоплинне. А наше – вічне, бо ґрунтується на вічних засадах любови, віри й волі. Саме про це – вірш.

 

***

 

На святі неосовка вогонь неонових ламп –

неоковирно забарвлений вир.

Марнот навала нова у мерехтінні реклам

для князя світу збирає ясир.

 

Змієязикії ЗМІ й вампіри держустанов

на тебе зиркають ласо зблизька.

твою кровицю густу дегустуватимуть знов

під рев фанфар свята неосовка.

 

(more…)

Лютий 21, 2011

Анонс: 2 березня мій концерт і презентація диску / Announcement: My Concert and Disk Presentation 2.03.2011

The presentation of my CD “PostMaidan”: 2.03.2011, 19-00, Frolivska str. 1/6. The CD includes the radioplay and 8 songs.

Презентація диску Кирила Булкіна “ПостМайдан” відбудеться у Фонді сприяння розвитку мистецтв (вул. Фролівська, 1/6) 2.03.2011 о 19.00, у рамках вечорів співаного слова. (more…)

Січень 22, 2011

Вечір до 90-річчя з дня народження Миколи Руденка / Mykola Rudenko’s 90th Anniversary Concert

Микола Руденко

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The concert took part in the Museum of Literature 20.12.2010. Mykola Rudenko (1920-2004) was an outstanding Ukrainian writer, philosopher, human rights activist, the founder of Ukrainian Helsinky Group, the political prisoner of Soviet regime.

Вечір пам’яти Миколи Руденка (1920-2004) з нагоди його 90-річчя відбувся у столичному Музеї літератури. Микола Руденко був визначним українським письменником, філософом, правозахисником. 1976 р. він заснував Українську групу сприяння виконанню Гельсінкських угод, був ув’язнений і відбув повний термін у таборах і на засланні. Був змушений емігрувати до США, але за першої нагоди повернувся до України, де й прожив решту життя. (more…)

Січень 21, 2011

Презентація аудіокниги Коки Черкаського “Транс” (у вузькому колі) / The Presentation of Koka Cherkas’ky’s Audio Book “Trans” (In the Narrow Circle)

Обкладинка аудіокнижки "Транс"

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3.

The presentation took place 14.12.2010. The audio book of Koka Cherkas’ky’s short stories “Trans” was recorded at “Ruthenia” studio and published by the publishing firm “Same tak”. Sound producer – Hryhoriy Lukjanenko, narrator – Kyrylo Bulkin.

Презентація відбулася 14 грудня 2010 р. Аудіокнига оповідань Коки Черкаського “Транс” була записана на студії “Рутенія” і видана фірмою “Саме так”. Звукорежисер Григорій Лук’яненко, оповідання читав Кирило Булкін. (more…)

Січень 8, 2011

Пам’яти Михайлини Коцюбинської: текст Мирослава Мариновича + ексклюзивне аудіо з моїх архівів/ In memoriam Mykhaylyna Kotsyubyns’ka: text by Myroslav Marynovych + exclusive audio from my archives

 

Михайлина Коцюбинська

Audio file from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

07.01.2011 Mykhaylyna Kotsyubyns’ka, a prominent Ukrainian criticist and literature researcher, has passed away. See below the obituary by Myroslav Marynovych and an exclusive audio of M. Kotsyubynska from my archives.
7 січня 2011 року відійшла у вічність видатна діячка українського шістдесятництва, критик і літературознавець Михайлина Коцюбинська. Подаю нижче прощальний текст Мирослава Мариновича та ексклюзивне аудіо М. Коцюбинської з моїх архівів. (more…)

Листопад 25, 2010

Акції протесту 22.11. та 25.11.2010: аудіо та відео / Protest Actions 22.11. and 25.11.2010: Audio & Video

Акція протесту 25 листопада 2010 р.

Recorded on November 22 and November 25, 2010. More than 50 000 private entreprenieurs suppoted by the people of other professions and civil activists, protest against the new tax law.

Записано 22 та 25 листопада 2010 р. Понад 50 тисяч підприємців, підтримані представниками інших професій та громадськими активістами, протестують проти нового податкового кодексу. (more…)

Галина Яблонська у виставі “Самотня леді” (відеофрагмент) / Halyna Yablons’ka In the Performance “Lone Lady” (Video Fragment)

Recorded at the first-night show of the performance at the small stage of Ivan Franko national Academic Drama Theatre 14.11.2010. Play by Ihor Afanasiev, Ukrainian translation by Vasyl’ Nevolov, director Petro Il’chenko, starring: Halyna Yablonska & Anastasiya Dobrynina.

Записано на прем’єрі вистави 14 листопада 2010 р. на малій сцені Національного Академічного драматичного театру ім. І. Франка. П’єса Ігоря Афанасьєва, український переклад Василя Неволова, постановка Петра Ільченка, у ролях: народна артистка України Галина Яблонська та Анастасія Добриніна.

Листопад 24, 2010

Варціяції на тему передвиборної агітації: світлини / My Versions of Some Pre-election Advertising: Photos

Filed under: політика — Кирило Булкін @ 20:37
Tags: ,

Фото-варіяції на тему передвиборної агітації на місцевих виборах 2010 р.  Світлини в більшому розмірі тут. Першу частину (президентські вибори) див. тут.

My versions of some pre-election advertising pictures (local elections-2010).  Photos in larger size see here. The first part (dealing with the presidential elections) see here. (more…)

Вересень 9, 2010

Вечір пам’яти Василя Стуса 08.09.10 / Vasyl Stus’ Memorial Concert 08.09.10

Василь Стус

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The concert was held in Teachers’ House in Kyiv 08.09.2010.

Вечір пам’яти Василя Стуса відбувся у столичному Будинку Вчителя 8 вересня 2010 р. Актори, музиканти, друзі та соратники Василя Стуса склали вінок зі спогадів, пісень і віршів поетові-політв’язню. Вечір був організований українським відділенням Пен-клубу, вела вечір Леся Матвійчук.

(more…)

Серпень 13, 2010

Політичні коломийки / Political “Kolomyikas”

Filed under: Аудіоархів/Audio archive — Кирило Булкін @ 15:31
Tags: ,

...

Audio file from this post can be uploaded from the page: My songs.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Мої пісні.

Кажуть, нас від лиха злого

Порятує жінка…

З яйцями нема нікого?

Що ж, вперед, ялинко!

Соло-гітара, ефекти й запис – Григорій Лук’яненко 2’45”, 2,5 Мб

Відеофрагменти, використані у виставі “На спільнім шляху/Бир ёлу” / Video Fragments Used In the Performance “On the Common Way”

Сцена з вистави

The performance “On the Common Way” about the historical relations between Ukrainians and Crimean Tatars was staged in Kyiv 07.06.2010 and afterwards – in 6 crimean sities and villages. The performance is a mix of theatre and journalism: experts’ video interviews are the integral part of the stage action. Photos from the performance are here.

Виставу “На спільнім шляху/ Бир ёлу” про історичні відносини українців і кримських татар було показано у Києві 7 червня 2010 р. й потім – у 6 містах та селищах Криму. Вистава поєднує театр і журналістику: відеоінтерв’ю експертів органічно вплітаються у сценічну дію. Фото з вистави див. тут. (more…)

Серпень 10, 2010

Лекція Наталі Беліцер про кримських татар / Natalya Belitser’s Lecture About Crimean Tatars

Кримські татари - корінний народ України

Audio file from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

The lecture was presented in April 2010 for the actors of “Pamjat’ (Memory)” theatre who were working on the performance about Ukrainian-Crimean Tatars’ relations in history.

Лекцію було прочитано у квітні 2010 р. для колективу театру “Пам’ять” під час роботи над виставою про українсько-кримськотатарські відносини в історії. (more…)

Травень 18, 2010

До 66-ї річниці депортації кримськотатарського народу: ексклюзивне відео / To the 66th Anniversary of the Deportation of Crimean Tatars People: Exclusive Video

На акції до 66-ї річниці депортації кримськотатарського народу

Two exclusive videos on Crimean Tatars subject. In the first one, Ava-Sherfe Mamedova tells about her meeting with an old man who executed an order about the deportation of Crimean Tatars. In the second one, the political researcher Nariman Djelyal speaks on Crimean Tatars’ intentions and approaches in contemporary Ukraine. See also photos from the action devoted to the 66th anniversary of the deportation of Crimean Tatars people (held in Kyiv on 17 May 2010).

Два ексклюзивних відео з кримськотатарської тематики. На першому Ава-Шерфе Мамедова розповідає про зустріч зі старим чоловіком, який виконував наказ про депортацію кримських татар. На другому політолог Наріман Джелял говорить про настрої й наміри кримських татар у сучасній Україні. Див. також світлини з акції до 66-ї річниці депортації кримськотатарського народу, що відбулася в Києві 17 травня 2010 р.

Квітень 27, 2010

17 миттєвостей дня здачі України (відео) / 17 Moments of Ukraine’s Surrender Day (Video)

Several moments of the day when the treatment about prolongation of Russian Black Sea fleet stay in Ukraine was approved by “Ukrainian” “Parliament”
Деякі моменти дня, коли угоду про перебування російського флоту в Україні до 2042 року було ратифіковано у Верховній Раді.

Квітень 14, 2010

Презентація книжки Романа Коваля про отамана Орлика / The Presentation of Roman Koval’s Book About Chieftain Orlyk

Під час презентації

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3.

The presentation took place in Kyiv Mohyla Academy 13.04.2010. Historian Roman Koval presented his book about one of the leaders of Ukrainian national resistance movement of the beginning of 1920-ies – Chieftain Orlyk. Writers, bards and kobzars took part in the event.

Презентація відбулася 13 квітня 2010 р. у Києво-Могилянській академії. Історик Роман Коваль представив свою книжку про одного з лідерів українського опору початку 1920-х років отамана Орлика.  У заході взяли участь відомі письменникі, барди й кобзарі. (more…)

Березень 29, 2010

Ліна Костенко повертається! (Презентація перевидання поеми “Берестечко”) / Lina Kostenko Is Back! (Presentation of Re-Published Poem “Berestechko”)

Ліна Костенко

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3.

The presentation took place in Ukrainian House in Kyiv 22.03.10, a few days after Lina Kostenko’s 80th birthday. Lina Kostenko announced that she decided to return to literary and public activity after many years of silence. Photos and video were recorded from the screen in front of the over-crowded concert hall.

Презентація відбулася в Українському Домі в Києві 22 березня 2010 р. й замінювала святкування ювілею Л. Костенко, якій щойно виповнилося 80. Ліна Костенко оголосила, що повертається до активної літературної та громадської діяльності після багатьох років мовчання. Відео і світлини зняті з екрану перед залою (зала була повністю заповнена, також і в проходах – і так само був заповнений хол перед залою, де відбувався вечір). (more…)

Наступна сторінка »

Створити безкоштовний сайт або блог на WordPress.com.

%d блогерам подобається це: