Українські архіви – К. Булкін

Листопад 24, 2010

Варціяції на тему передвиборної агітації: світлини / My Versions of Some Pre-election Advertising: Photos

Filed under: політика — Кирило Булкін @ 20:37
Tags: ,

Фото-варіяції на тему передвиборної агітації на місцевих виборах 2010 р.  Світлини в більшому розмірі тут. Першу частину (президентські вибори) див. тут.

My versions of some pre-election advertising pictures (local elections-2010).  Photos in larger size see here. The first part (dealing with the presidential elections) see here. (more…)

Advertisements

Вересень 27, 2010

Фестиваль “Гайдамака.UA”: світлини і відео / “Haydamaka.UA” Festival: Photo and Video

На фестивалі "Гайдамака.UA"

The festival of Ukrainian patriotic songs “Haydamaka.UA” took place in Irpin’ near Kyiv 24-26.09.2010 and was devoted to the 20th anniversary of the students’ hunger strike in 1990 that became known as “Revolution on the Granite“. Here are some photos and a video from the second day of the festival. More photos (larger size) are here.

P. S. On the third day of the festival two dozens of armed gangsters attaked the festival, injuring two guards. Policemen who where guarding the event went away a few minutes before the attack and came back after the attack was repulsed… More information on the incident see here.

Фестиваль української повстанської і патріотичної пісні “Гайдамака. UA”, присвячений 20-річчю студентської “Революції на граніті“, відбувся в м. Ірпінь 24-26 вересня 2010 р. нижче – декілька світлин і відеофрагмент з другого дня фестивалю. Більше світлин (і більшого розміру) тут.

P. S. На третій день учасників фестивалю атакували озброєні битами молодики. Міліція, що весь час була присутня на заході, перед нападом зникла, (неначе) за командою і з’явилася лише після того, як учасники й охорона фестивалю відбили напад. Двоє охоронців зазнали травм. Більше про напад – тут. (more…)

Вересень 9, 2010

Вечір пам’яти Василя Стуса 08.09.10 / Vasyl Stus’ Memorial Concert 08.09.10

Василь Стус

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The concert was held in Teachers’ House in Kyiv 08.09.2010.

Вечір пам’яти Василя Стуса відбувся у столичному Будинку Вчителя 8 вересня 2010 р. Актори, музиканти, друзі та соратники Василя Стуса склали вінок зі спогадів, пісень і віршів поетові-політв’язню. Вечір був організований українським відділенням Пен-клубу, вела вечір Леся Матвійчук.

(more…)

Серпень 13, 2010

Політичні коломийки / Political “Kolomyikas”

Filed under: Аудіоархів/Audio archive — Кирило Булкін @ 15:31
Tags: ,

...

Audio file from this post can be uploaded from the page: My songs.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Мої пісні.

Кажуть, нас від лиха злого

Порятує жінка…

З яйцями нема нікого?

Що ж, вперед, ялинко!

Соло-гітара, ефекти й запис – Григорій Лук’яненко 2’45”, 2,5 Мб

Відеофрагменти, використані у виставі “На спільнім шляху/Бир ёлу” / Video Fragments Used In the Performance “On the Common Way”

Сцена з вистави

The performance “On the Common Way” about the historical relations between Ukrainians and Crimean Tatars was staged in Kyiv 07.06.2010 and afterwards – in 6 crimean sities and villages. The performance is a mix of theatre and journalism: experts’ video interviews are the integral part of the stage action. Photos from the performance are here.

Виставу “На спільнім шляху/ Бир ёлу” про історичні відносини українців і кримських татар було показано у Києві 7 червня 2010 р. й потім – у 6 містах та селищах Криму. Вистава поєднує театр і журналістику: відеоінтерв’ю експертів органічно вплітаються у сценічну дію. Фото з вистави див. тут. (more…)

Серпень 10, 2010

Лекція Наталі Беліцер про кримських татар / Natalya Belitser’s Lecture About Crimean Tatars

Кримські татари - корінний народ України

Audio file from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

The lecture was presented in April 2010 for the actors of “Pamjat’ (Memory)” theatre who were working on the performance about Ukrainian-Crimean Tatars’ relations in history.

Лекцію було прочитано у квітні 2010 р. для колективу театру “Пам’ять” під час роботи над виставою про українсько-кримськотатарські відносини в історії. (more…)

Травень 18, 2010

До 66-ї річниці депортації кримськотатарського народу: ексклюзивне відео / To the 66th Anniversary of the Deportation of Crimean Tatars People: Exclusive Video

На акції до 66-ї річниці депортації кримськотатарського народу

Two exclusive videos on Crimean Tatars subject. In the first one, Ava-Sherfe Mamedova tells about her meeting with an old man who executed an order about the deportation of Crimean Tatars. In the second one, the political researcher Nariman Djelyal speaks on Crimean Tatars’ intentions and approaches in contemporary Ukraine. See also photos from the action devoted to the 66th anniversary of the deportation of Crimean Tatars people (held in Kyiv on 17 May 2010).

Два ексклюзивних відео з кримськотатарської тематики. На першому Ава-Шерфе Мамедова розповідає про зустріч зі старим чоловіком, який виконував наказ про депортацію кримських татар. На другому політолог Наріман Джелял говорить про настрої й наміри кримських татар у сучасній Україні. Див. також світлини з акції до 66-ї річниці депортації кримськотатарського народу, що відбулася в Києві 17 травня 2010 р.

Квітень 27, 2010

17 миттєвостей дня здачі України (відео) / 17 Moments of Ukraine’s Surrender Day (Video)

Several moments of the day when the treatment about prolongation of Russian Black Sea fleet stay in Ukraine was approved by “Ukrainian” “Parliament”
Деякі моменти дня, коли угоду про перебування російського флоту в Україні до 2042 року було ратифіковано у Верховній Раді.

Квітень 14, 2010

Презентація книжки Романа Коваля про отамана Орлика / The Presentation of Roman Koval’s Book About Chieftain Orlyk

Під час презентації

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3.

The presentation took place in Kyiv Mohyla Academy 13.04.2010. Historian Roman Koval presented his book about one of the leaders of Ukrainian national resistance movement of the beginning of 1920-ies – Chieftain Orlyk. Writers, bards and kobzars took part in the event.

Презентація відбулася 13 квітня 2010 р. у Києво-Могилянській академії. Історик Роман Коваль представив свою книжку про одного з лідерів українського опору початку 1920-х років отамана Орлика.  У заході взяли участь відомі письменникі, барди й кобзарі. (more…)

Березень 29, 2010

Ліна Костенко повертається! (Презентація перевидання поеми “Берестечко”) / Lina Kostenko Is Back! (Presentation of Re-Published Poem “Berestechko”)

Ліна Костенко

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3.

The presentation took place in Ukrainian House in Kyiv 22.03.10, a few days after Lina Kostenko’s 80th birthday. Lina Kostenko announced that she decided to return to literary and public activity after many years of silence. Photos and video were recorded from the screen in front of the over-crowded concert hall.

Презентація відбулася в Українському Домі в Києві 22 березня 2010 р. й замінювала святкування ювілею Л. Костенко, якій щойно виповнилося 80. Ліна Костенко оголосила, що повертається до активної літературної та громадської діяльності після багатьох років мовчання. Відео і світлини зняті з екрану перед залою (зала була повністю заповнена, також і в проходах – і так само був заповнений хол перед залою, де відбувався вечір). (more…)

Анонс: 30.03.10 моя моновистава про В. Стуса / Announcement: 30.03.10 – My Monoperfomance about V. Stus

Березень 14, 2010

З вечора до 80-річчя процесу СВУ: виступи Є. Сверстюка й Т. Компаніченка / From the Evening Devoted to the Commemoration of SVU Process: I. Sverstiuk’s and T. Kompanichenko’s Presentations

Обвинувачені на процесі СВУ

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3.

The evening was held 10.03.2010 in the Teachers’ House in Kyiv. The first part was devoted to T. Shevchenko and the second one – to SVU process (about the latter one, see my previous post). Here I publish I. Sverstiuk’s thoughts about SVU process and his poem as well as two songs performed by T. Kompanichenko.

Вечір відбувся 10 березня 2010 р. у Київському Будинку вчителя. Його перша частина була присвячена Т. Шевченку, а друга – процесу СВУ (див. мій попередній пост). Публікую міркування Є. Сверстюка про процес СВУ та його вірш, а також дві пісні у виконанні Тараса Компаніченка. (more…)

До 80-річчя процесу СВУ: відео / To the 80th Anniversary of SVU Process: Video

The so-called “SVU process” (SVU = Spilka Vyzvolennya Ukrainy = The Union for Ukrainian Liberation) was inspirated by I. Stalin and aimed to the destroyal of Ukrainian intelligency that could become a centre of disloyality to the communist regime. V. Huba’s music is used as a musical background.

Так званий “процес СВУ” (Спілки Визволення України) був інспірований Сталіним задля знищення української інтелігенції, що могла стати осередком непокори комуністичному режимові. Музичним тлом використана музика В. Губи.

Березень 13, 2010

Василь Кук про Тараса Шевченка / Vasyl’ Kuk About Taras Shevchenko

Василь Кук

Audio file from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

Vasyl’ Kuk (1913 – 2007) – the last UPA Commander. The recording was made in V. Kuk’s house 16.12.2006.

V. Kuk recalls that being imprisoned in Poland before the WWII, he carried out an ideological work among other prisoners-Ukrainians, basing it on T. Shevchenko’s poems.

Василь Кук (1913 – 2007) – останній командир УПА. Запис зроблено вдома у В. Кука 16 грудня 2006 р.

В. Кук згадує, як, будучи ув’язненим у Польщі ще до Другої світової війни, він провадив ідеологічну роботу серед українських політв’язнів за допомогою шевченкового “Кобзаря”: “Вся ідеологія українського націоналізму вкладається в Шевченка, на підставі Шевченка ви можете розкрити всю національно-визвольну боротьбу”. 0’38”, 0,6 Мб

Три фрагменти з арт-класу гурту “Гайдамаки” (відео) / Three Fragments From “Haydamaky” Group Art-Class (Video)

Гурт "Гайдамаки" під час арт-класу

The art-class of “Haydamaky” group was held 17.02.2010 in I. Honchar museum in Kyiv. Musicians answered questions and spoke about music, life and political situation.

Photos from the event are here. Sorry for the low quality of video and sound: it was recorded by an ordinary photo camera.

Арт-клас гурту “Гайдамаки” відбувся 17 лютого 2010 р. у музеї І. Гончара в Києві. Музиканти відповідали на запитання й говорили про музику, життя й політику.

Світлини з заходу є тут. Перепрошую за низьку якість відео і звуку – знімав звичайним фотоапаратом. (more…)

Лютий 20, 2010

Анонс: Вистава про Карпатську Україну 22.02.10 / Announcement: the Performance About the Carpathian Ukraine 22.02.10

Сцена з вистави

The public art action of the Ukrainian Heroic Theatre “Pamyat’ (Memory)” headed by Halyna Yablonska “Jerk to Freedom: the Message from Carpathian Ukraine to the Present Days” will be held on Monday, 22.02.2010 at 17-00 in the Writers’ House (Kyiv, Bankova, 2). The entrance is free.

Громадсько-мистецька акція: вистава українського героїчного театру “Пам’ять” під керівництвом н. а. України Галини Яблонської “Розгін до волі: послання Карпатської України в сьогодення” відбудеться у приміщенні Спілки письменників України 22 лютого 2010 р. о 17-00. Вхід вільний. (more…)

Три пісні про Голодомор у виконанні Тараса Компаніченка / Three Songs About Holodomor Performed by Taras Kompanichenko

Тарас Компаніченко

Audio files from this post can be uploaded from the page: Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки:Українські пісні, музика mp3.

Recorded at the Holodomor Commemoration Performance in the National Philharmony 24.11.2009

Записано на виставі, присвяченій пам’яті жертв Голодомору, яка відбулася у Києві, в Національній філармонії України 24 листопада 2009 р.

“Було колись – вороги…” 2’31”, 2,3 Мб

“Пролилися на Вкраїні…” 6’38”, 6,0 Мб

“Ой нема на тебе ката…” 2’29”, 2,3 Мб

Лютий 6, 2010

П.-Ж. Беранже “Барабани” (переклад І. Світличного) / P.-J. Beranger “Drums” (Translated by I. Svitlychny)

П'єр-Жан Беранже

Audio file from this post can be uploaded from the pages: My songs.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінок: Мої пісні.

Придумалась пісенька напередодні другого туру виборів…

On the eve of the second round of elections I have thought out a song…

“Барабани” (сл. П.-Ж. Беранже, пер. І. Світличного, муз. К. Булкіна)

…Ми, що любим позументи
Й горло криками дерем,
Скоро вже й на президента
Барабана оберем.

3’46”, 6,9 Мб


Лютий 5, 2010

Виставкa “Мистецький світ Любови Панченко” / Lyubov Panchenko’s Art Works Exhibition

На відкритті виставки Любови Панченко

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The exhibition was held in M. Hrushevsky Museum in Kyiv in December 2009 – February 2010. The exhibition was organized by the Museum of 60-ies (director – Mykola Plakhotniuk). The opening of the exhibition was held 05.12.2009, and the closing was held 02.02.2010 at L. Panchenko’s birthday; artists, art researchers and prominent public figures were present at both events.

Lyubov Panchenko is a prominent (yet not recognized officially) painter from the 60-ies generation, graphic and dress designer, laureate of V. Stus award

Виставка “Мистецький світ Любови Панченко” проходила у столичному музеї М. Грушевського з грудня 2009 р. до лютого 2010 р. Виставка була організована Музеєм шістдесятництва (директор – М. Плахотнюк). Відкриття виставки відбулося 5 грудня 2009, а закриття – 2 лютого 2010, у день народження Любови Панченко. На обох заходах були присутні й виступали з промовами відомі мистці, мистецтвознавці та громадські діячі.

Любов Панченко – визначна (хоча й не визанана на офіційному рівні) художниця-шістдесятниця, лавреат премії ім. В. Стуса. (more…)

Січень 20, 2010

Вручення премій ім. В. Стуса-2010: аудіо / Presentation of V. Stus Awards-2010: Audio

Диплом лавреата (робота О. Заливахи)

Audio files from this post can be uploaded from the pages:
Audio Archive mp3; Ukrainian Songs, Music mp3; My Reciting and Theatrical Works.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок:
Аудіоархів mp3; Українські пісні, музика mp3; Мої читецькі та акторські роботи.

The rewarding was traditionally held at “Christmas Vasyls'” party in the Teachers’ House in Kyiv 14.01.2010. There were five laureats who shared four awards this year: the former UPA fighter and political prisoner Stepan Semeniuk, film director Olexandr Riabokrys together with the scriptwriter Andriy Danyl’chenko, actor Kyrylo Bulkin and philologist Larysa Masenko. Unfortunately, because of some technical problems the party was held in dark hall so there was no possibility to take qualitive photos.

Нагородження традиційно відбулося на вечорі “Різдвяних Василів” у столичному Будинку Вчителя 14 січня 2010 р. Цього року було чотири премії і п’ять лавреатів: багаторічний політв’язень, вояк УПА Степан Семенюк, кінорежисер Олександр Рябокрис разом з автором сценарію Андрієм Данильченком, актор Кирило Булкін і філолог Лариса Масенко. На жаль, напівтемний зал унеможливив нормальне фотографування, тож ставлю лише аудіофайли. (more…)

« Попередня сторінкаНаступна сторінка »

Створити безкоштовний сайт або блог на WordPress.com.

%d блогерам подобається це: