Українські архіви – К. Булкін

Лютий 20, 2010

Три пісні про Голодомор у виконанні Тараса Компаніченка / Three Songs About Holodomor Performed by Taras Kompanichenko

Тарас Компаніченко

Audio files from this post can be uploaded from the page: Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки:Українські пісні, музика mp3.

Recorded at the Holodomor Commemoration Performance in the National Philharmony 24.11.2009

Записано на виставі, присвяченій пам’яті жертв Голодомору, яка відбулася у Києві, в Національній філармонії України 24 листопада 2009 р.

“Було колись – вороги…” 2’31”, 2,3 Мб

“Пролилися на Вкраїні…” 6’38”, 6,0 Мб

“Ой нема на тебе ката…” 2’29”, 2,3 Мб

Advertisements

Листопад 21, 2008

Політологи Олександр Сушко, Юлія Тищенко, Станіслав Бєлковський про російський тиск на Україну / Political Experts Olexandr Sushko, Yulia Tyschenko, Stanislav Belkovsky About Russian Pressure On Ukraine

Олександр Сушко, Юлія Тищенко

Олександр Сушко, Юлія Тищенко

An interview for RFERL (9.04.2008) with research director of the Institute of Euro-Atlantic Cooperation Olexandr Sushko, expert of Ukrainian Independent Center of Political Studies Yulia Tyschenko and president of the Institute of national Strategy Stanislav Belkovsky: “Russian Pressure on Ukraine: the Sign of Strength Or Weakness?”

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (9 квітня 2008 р.) з науковим директором Інституту євроатлантичного співробітництва Олександром Сушком, експертом Українського незалежного центру політичних досліджень Юлією Тищенко та президентом Інституту національної стратегії Станіславом Бєлковським: “Російський тиск на Україну: ознака силим чи слабкости?”

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Україна останніми днями була й зараз залишається у центрі досить серйозної геополітичної боротьби. Підтвердженням цього є обговорення теми українських євроатлантичних прагнень і між президентами Росії та США. Обговорення, в ході якого, як підтвердив міністр закордонних справ РФ Сергій Лавров, президент Путін «нагадав, як формувалась нинішня Україна в її сьогоднішніх кордонах». (more…)

Листопад 18, 2008

Уперше видано книгу поезій Франческо Петрарки в українських перекладах / Petrarka’s Poetry Published First Time In Ukrainian Translations

Петрарка українською

Петрарка українською

My material for RFERL (26.10.2007) about the book of Franchesko Petrarka’s poetry in Ukrainian translations by A. Perepadya.

Мій матеріял для Радіо Свобода (26 жовтня 2007 р.) про книжку поезій Франческо Петрарки в українських перекладах Анатоля Перепаді.

(Перекладач цієї книжки Анатоль Перепадя трагічно загинув через сім з половиною місяців після написання цього матеріялу, 9 червня 2008 р.)

Київ, 26 жовтня 2007 (RadioSvoboda.Ua) – Італійський інститут культури в Україні, Інститут літератури імені Шевченка НАН України та харківське видавництво «Фоліо» здійснили спільний культурний проект. Уперше українською мовою видана збірка поезій Франческо Петрарки «Канцоньєре» у перекладі Анатоля Перепаді. (more…)

Письменниця Любов Голота та доцент Києво-Могилянської академії Михайло Винницький / Writer Lyubov Holota & Kyiv Mohyla Academy Assosiate Professor Mykhailo Vynnytsky

Любов Голота, Михайло Винницький

Любов Голота, Михайло Винницький

An interview for RFERL (19.10.2007) with writer Lyubov Holota & Kyiv Mohyla Academy Assosiate Professor Mykhailo Vynnytsky: “Does Ukraine Defend Its National Memory?”

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (19 жовтня 2007 р.) з письменницею Любов’ю Голотою та професором Києво-Могилянської Академії Михайлом Винницьким: “Чи захищає Україна свою національну пам’ять?”

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Сьогодні маємо кілька новин, пов’язаних з проблемою збереження й захисту національної пам’яті. Представник МЗС України в ООН Петро Доценко закликав відзначити 60-річчя Конвенції про геноцид визнанням Голодомору як геноциду українського народу. Про це саме в ЮНЕСКО говорив і перший заступник міністра закордонних справ Володимир Огризко.

А тим часом на горі Говерлі були спаплюжені державні символи України. Про це, як про своє досягнення, повідомила екстремістська організація «Євразійський союз молоді» і додала до цього погрози «акцій прямої дії» проти керівництва, як вони пишуть, «цієї псевдокраїни». Так що, попри заходи на міжнародному рівні щодо визнання Голодомору геноцидом, проблеми із захистом національної пам’яті є. Зрозуміло, що держава повинна діяти відповідно до закону, відповідно до закону притягати до відповідальності тих, хто вчинив це на Говерлі. А як має реагувати, на вашу думку, українське суспільство? (more…)

Листопад 17, 2008

СБУ відкриває свідчення про Голодомор з архівів ГПУ-НКВС / SBU (The Security Service of Ukraine) Opens Evidences About Holodomor from NKVD-KGB Archives

My material for RFERL (27.08.2007) about the presentation of the book “Declassified Memory” in SBU.

Мій матеріял для Радіо Свобода (27 серпня 2007 р.) про презентацію книжки “Розсекречена пам’ять” в СБУ.

Київ, 27 серпня 2007 (RadioSvoboda.Ua) – Служба Безпеки України випустила друком збірку документальних свідчень про найбільшу трагедію українського народу ХХ сторіччя – Голодомор. «Розсекречена пам’ять. Голодомор 1932-33 років України в документах ГПУ-НКВС» – так називається книжка, яку презентували сьогодні в СБУ. (more…)

Листопад 7, 2008

Доктори історичних наук Валентина Борисенко та Володимир Сергійчук про Голодомор 1932/33 рр. / Historians Valentyna Borysenko & Volodymyr Serhijchuk about Holodomor 1932/33

An interview for RFERL (23.11.2006) with historians Valentyna Borysenko & Volodymyr Serhijchuk about Holodomor 1932/33 as a strike on Ukrainian nation, the consequences of which we feel until now.

Моє інтерв’ю для Радіо Свобода (23 листопада 2006 р.) з докторами історичних наук Валентиною Борисенко та Володимиром Сергійчуком: “Голодомор 1932/33 рр. – удар по українській нації, наслідки якого ми відчуваємо й сьогодні”.

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Удар голодом, якого завдала сталінська влада по українській нації 1932-1933 рр., не лише спричинив загибель мільйонів українців. Такі національні травми не загоюються століттями, і Україна ще й сьогодні відчуває наслідки цієї трагедії: і демографічні, і психологічні, і політичні.

Ми сьогодні поговоримо про ці наслідки і про те, як їх долати українській нації, і про те, як належно вшанувати пам’ять жертв, і про багато чого іншого. Звісно, в межах того часу, який маємо.

Але почнімо з найочевидніших аспектів Голодомору – саме з демографічних. Як сьогодні оцінюють учені кількість жертв голодомору? (more…)

Доктор історичних наук Василь Марочко та заступник голови УНП Іван Заєць про Голодомор 1932/33 рр. / Historian Vasyl Marochko & UPP Vice Chairman Ivan Zajets about Holodomor 1932/33

Holodomor

Пам'ятник жертвам Голодомору

My interview for RFERL (16.10.2006) with Historian Vasyl Marochko & Vice Chairman of Ukrainian People Party Ivan Zajets about the political and legal assessment of Holodomor 1932/33 in Ukraine.

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (16 жовтня 2006 р.) з доктором історичних наук Василем Марочко та заступником голови УНП Іваном Зайцем про політико-правову оцінку Голодомору 1932/33 рр.

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним лінком). (more…)

Створити безкоштовний сайт або блог на WordPress.com.

%d блогерам подобається це: