Українські архіви – К. Булкін

Серпень 25, 2011

День Незалежності-2011: міліція vs народ (відео) / Independence Day-2011: Police vs People (Video)

Травень 16, 2011

Анонс: 20 травня – вистава театру “Мамай” за казкою Сашка Лірника / Announcement: the Performance of “Mamay” Theatre 20.05. (Fairy-tale by Sashko Lirnyk)

Сцена з вистави

20 травня (п’ятниця) о 13-30 у приміщенні Музею літератури (вул. Б. Хмельницького, 11) відбудеться офіційна прем’єра вистави за казкою Сашка Лірника «Про силу характерницьку, татарського богатиря Ахмеда і Грицька Кобилячу смерть».

20.05.2011 at 13.30 the official premiere of the performance staged after Sashko Lirnyk’s fairy-tale “About the Sorcerer’s Might, Tatar Hero Ahmed and Hryts’ko the Mare’s Death”. It will be held in the State Museum of Literature (Kyiv, Khmelnyts’koho str., 11).

Виставу представляють громадські організації «Музей шістдесятництва» і «МАМАЙ» (Мобільна Аґенція Мистецьких АкціЙ) у рамках проекту Міжнародного Фонду «Відродження» «Київ-Крим: театр вчить дітей толерантності та благодійності». (more…)

Березень 11, 2011

Анонс: мій благодійний концерт для лікування Тетяни Мацюк / Announcement: My Charity Concert for Tetyana Matsiuk’s Healing

Тетянка Мацюк

The second part of my disk “PostMaidan” presentation will be held 22.03.2011 in Actors’ House as a charity concert for Tetyana Matsiuk’s healing.

Щиро дякую всім, хто прийшов на презентацію 2 березня і всім, хто допомагав, насамперед моєму другові, прекрасній людині й чудовому музикантові Григорію Лук’яненку!

Друга частина презентації – 22 березня о 19-00 в Будинку Актора (Ярославів Вал, 7)

Кошти від концерту підуть на лікування Тетяни Мацюк – 12-річної дівчинки з Івано-Франківська, яка потребує важкої операції. За зібрані кошти вже вдалося відправити Тетянку на лікування в Німеччину, але ще треба чимало зібрати для операції.

2 березня присутні отримали демо-диск з 3 піснями з “ПостМайдану”. 22 березня можна буде придбати повний диск.

Ставлю для ознайомлення фрагмент радіоп’єси “Виклик драконові” (власне, її фінал; повний текст п’єси можна прочитати тут) і три пісні з альбому “ПостМайдан”.

Буду радий зустрічі в Будинку Актора 22 березня! (more…)

Листопад 25, 2010

Акції протесту 22.11. та 25.11.2010: аудіо та відео / Protest Actions 22.11. and 25.11.2010: Audio & Video

Акція протесту 25 листопада 2010 р.

Recorded on November 22 and November 25, 2010. More than 50 000 private entreprenieurs suppoted by the people of other professions and civil activists, protest against the new tax law.

Записано 22 та 25 листопада 2010 р. Понад 50 тисяч підприємців, підтримані представниками інших професій та громадськими активістами, протестують проти нового податкового кодексу. (more…)

Вересень 27, 2010

Фестиваль “Гайдамака.UA”: світлини і відео / “Haydamaka.UA” Festival: Photo and Video

На фестивалі "Гайдамака.UA"

The festival of Ukrainian patriotic songs “Haydamaka.UA” took place in Irpin’ near Kyiv 24-26.09.2010 and was devoted to the 20th anniversary of the students’ hunger strike in 1990 that became known as “Revolution on the Granite“. Here are some photos and a video from the second day of the festival. More photos (larger size) are here.

P. S. On the third day of the festival two dozens of armed gangsters attaked the festival, injuring two guards. Policemen who where guarding the event went away a few minutes before the attack and came back after the attack was repulsed… More information on the incident see here.

Фестиваль української повстанської і патріотичної пісні “Гайдамака. UA”, присвячений 20-річчю студентської “Революції на граніті“, відбувся в м. Ірпінь 24-26 вересня 2010 р. нижче – декілька світлин і відеофрагмент з другого дня фестивалю. Більше світлин (і більшого розміру) тут.

P. S. На третій день учасників фестивалю атакували озброєні битами молодики. Міліція, що весь час була присутня на заході, перед нападом зникла, (неначе) за командою і з’явилася лише після того, як учасники й охорона фестивалю відбили напад. Двоє охоронців зазнали травм. Більше про напад – тут. (more…)

Серпень 10, 2010

Лекція Наталі Беліцер про кримських татар / Natalya Belitser’s Lecture About Crimean Tatars

Кримські татари - корінний народ України

Audio file from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайл з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

The lecture was presented in April 2010 for the actors of “Pamjat’ (Memory)” theatre who were working on the performance about Ukrainian-Crimean Tatars’ relations in history.

Лекцію було прочитано у квітні 2010 р. для колективу театру “Пам’ять” під час роботи над виставою про українсько-кримськотатарські відносини в історії. (more…)

Квітень 27, 2010

17 миттєвостей дня здачі України (відео) / 17 Moments of Ukraine’s Surrender Day (Video)

Several moments of the day when the treatment about prolongation of Russian Black Sea fleet stay in Ukraine was approved by “Ukrainian” “Parliament”
Деякі моменти дня, коли угоду про перебування російського флоту в Україні до 2042 року було ратифіковано у Верховній Раді.

Вересень 20, 2009

Голова КНМП Юрій Луканов про стосунки влади й журналістів / The Head of Kyiv Independent Media Trade Union Yuri Lukanov About Relationship Between Power and Journalists

Юрій Луканов на акції пам'яти загиблих журналістів 16 вересня 2009 р.

Юрій Луканов на акції пам'яти загиблих журналістів 16.09.2009 р.

Моє інтерв’ю з Юрієм Лукановим, опубліковане на сайті “Український погляд” 18 вересня 2009 р.

My interview with Yuri Lukanov for “Ukrainian View” site (published 18.09.09)

З Головою Київської Незалежної медіа-профспілки Юрієм Лукановим кореспондент У.І.С. зустрівся на акції пам’яті загиблих журналістів, у день смерті Георгія Ґонґадзе. Природно, що розмова почалася з запитання про цю акцію, в якій профспілка взяла активну участь.

УІС: Юрію, що для Вас ця акція – насамперед данина пам’яті Георгію Ґонґадзе й тим колегам, яких уже нема з нами, чи більшою мірою – засіб тиску на владу? (more…)

День пам’яті загиблих журналістів: події й алюзії / Perished Journalists’ Memory Day: Events and Allusions

9 років від смерти Г. Ґонґадзе

9 років від дня зникнення Г. Ґонґадзе

Моя стаття, опублікована 17 вересня 2009 р. на сайті “Український погляд“.

My material for “Ukrainian view” site 17.09.09.

Ось уже дев’ятий рік поспіль українські журналісти та ті, хто небайдужий до свободи слова в Україні, 16 вересня, у день зникнення Георгія Ґонґадзе, виходять на Майдан Незалежності, щоб ушанувати пам’ять його пам’ять та віддати шану загиблим українським журналістам. (more…)

Серпень 24, 2009

Підняття Державного прапора у сквері В. Стуса 21.08.09 / Raising the State Banner in V. Stus Park 21.08.09

Учасники акції

Учасники акції

Audio files from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

The event was dedicated to the Day of State banner and the Independence Day. Several days ago the court put on the ban to provide any works in the park. Earlier, the “Etrex” company had cut trees in the park preparing to build there the trade and entertainment center. More photos in higher resolution are here.

Подія була присвячена Дню Державного прапора, Дню Незалежности та попередній перемозі Святошинської організації УНП в суді проти забудовників: суд заборонив провадити у сквері будь-які будівельні роботи. Раніше компанія “Етрекс” вирубила дерева у сквері, готуючись будувати там торговельно-розважальний центр. Більше світлин і в більшому розмірі є тут. (more…)

Серпень 11, 2009

До 5-річчя початку мовлення Радіо НАРТ: стаття / To the 5th Anniversary of the Launch of NART Radio: Article

Леонід Шульман, Майя Нагорняк, Кирило Булкін в останній день НАРТу

Леонід Шульман, Майя Нагорняк, Кирило Булкін в останній день НАРТу

Стаття написана для видання “Телекритика” й опублікована:

The article was written for “Telekritika” web site and published here: http://www.telekritika.ua/media-suspilstvo/view/2009-08-12/47282 , а також / and here: http://maidan.org.ua/static/mai/1250020211.html ; http://www.politikan.com.ua/posts/view?id=8214.

5 years ago “Radio NART – the Honest Wave” had started broadcasting. In my journalistic career it is one of the few dates that I recall warmly…

5 років тому в етері уперше пролунали позивні «Радіо НАРТ – Чесна хвиля». У моїй журналістській біографії це одна з небагатьох дат, які згадую з теплотою. Строго кажучи, те, чим ми займалися на НАРТі впродовж 10-ти місяців його існування (маю на увазі його існування саме як «Чесної хвилі», не беручи до уваги чи то віртуальної, чи то взагалі фіктивної присутности в етері до й після цих 10-ти місяців), не було журналістикою у прийнятому нині розумінні цього слова. Але, як на мене, це було набагато цікавіше за журналістику, навіть ту, яка начебто дотримується стандартів неупереджености, збалансованости, подавання різних думок тощо (ту ж, що займається бізнесовою джинсою та інформаційно-пропагандистським обслуговуванням тих чи инших політсил, журналістикою я не вважаю, хоча й з инших причин, ніж нашу НАРТівську діяльність). (more…)

Серпень 10, 2009

До 5-річчя початку мовлення Радіо НАРТ: аудіофрагменти / To the 5th Anniversary of the Launch of NART Radio: Audio Fragments

Кирило Булкін на Радіо НАРТ

Кирило Булкін на Радіо НАРТ

Audio files from this post can be uploaded from the page: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

5 years ago, at the 11th of August 2004, the first programme of “Radio NART – the Honest Wave” was broadcasted. Radio NART existed for only 10 months but it played a great role first in consolidating people for the Orange Revolution and then in forming Ukrainian civil society  (something like B-92 in Belgrade at its time). In fact, it was the prototype of public radio in Ukraine that wasn’t established up to now. It was very popular despite broadcasting at ultra-short waves. Here are some fragments of listeners’ reactions at the last NART’s live show 03.06.2005 when it appeared that NART will stop broadcasting as talk radio.

5 років тому, 11 серпня 2004 р., в етер вийшла перша програма “Радіо НАРТ – Чесна хвиля”. Хоча Радіо НАРТ проіснувало лише 10 місяців, воно відіграло велику роль спочатку в консолідації людей перед і під час Помаранчевої революції, а потім у створенні громадянського суспільства в Україні (певною мірою це був аналог Белградського Б-92). Фактично, НАРТ став прообразом суспільного радіо в Україні, яке так досі й не створено. Детальніші спогади про це – в окремому дописі завтра (спочатку стаття з’явиться на сайті “Телекритика”), а наразі – кілька фрагментів з відгуками слухачів під час останнього етеру НАРТу 3 червня 2005 р., коли стало зрозуміло, що НАРТ припиняє існування як розмовне радіо. (more…)

Липень 27, 2009

Пікетування Патріярха РПЦ Кирила / Picketing of Moscow Patriarch Kirill

Пікетування Патріярха Кирила 27.07.09

Пікетування Патріярха Кирила 27.07.09

Audio files from this post can be uploaded from the page:
Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінки: Аудіоархів mp3.

Photo and audio report from the protest action against the visit of Russian Orthodox Church Patriarch Kirill (morning 27.07.2009). More photos and in higher resolution are here

Фото- та аудіорепортаж з акції протесту проти приїзду Патріярха РПЦ Кирила 27 липня 2009 р. Акцію організували Православне братство імені св. Апостола Андрія Первозваного, УНА-УНСО та ВО “Свобода”. Світлини представлені в маленькому розмірі. Більше світлин і в повному розмірі можна подивитися тут

(more…)

Квітень 2, 2009

Явище мистецьке і громадське (про виставу К. Чепури “Між двох сил”) / An Art and Public Phenomenon (About K. Chepura’s Performance “Between Two Powers”)

scene

Сцена з вистави

This is the review of the performance “Between Two Powers” (director – Kateryna Chepura) staged by the students of Kyiv National University of Culture and Arts.

More photos and in larger size are here.

Більше фотографій і в більшому розмірі тут.

* * *

У студентських театральних роботах часто буває наявна свіжість погляду, експеримент, креатив, яких подекуди бракує навіть маститим професіоналам. Однак назвати студентську роботу справжнім явищем можна все ж-таки доволі рідко, і навіть у таких випадках це частіше буває явище, так би мовити, місцевого значення – для свого навчального закладу чи для кола друзів/родичів/доброзичливців.

Режисерська робота студентки Київського Національного університету культури та мистецтв Катерини Чепури «Між двох сил» за п’єсою В. Винниченка, в якій, само собою, грають також студенти, поза сумнівом, є явищем. І явищем, яке, як на мене, виходить далеко за рамки суто університетського масштабу – і як театральна робота, і як феномен громадсько-культурного життя. (more…)

Січень 24, 2009

Деякі враження від віча до Дня Соборности (спроба того, хто стояв на сцені, поглянути збоку) / Some Impressions About the Unity Day (An Attempt to Look From Outside While Standing at the Stage)

Учасники віча

Учасники віча

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Ukrainian Songs, Music mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Українські пісні, музика mp3.

The ceremonial meeting devoted to the 90-th anniversary of the Ukrainian Unity declaration was held 22.01.2009 at the Sophyivsky square. More photos, and in larger size, are here.

Урочисте віче на честь 90-річчя проголошення Соборности українських земель відбулося 22 січня на Софійській площі. Я був ведучим, але встиг дещо сфотографувати. Більше фотографій і в більшому розмірі – тут.

(more…)

Січень 20, 2009

Анонс: 22 січня 2009 р. о 14-00 – урочисте віче з нагоди 90-ї річниці проголошення злуки українських земель / Announcement: 22.01.2009 at 14-00 – Viche Devoted to the 90th Anniversary of Ukrainian Unity

Київ, 22 січня 1919 р.

Київ, 22 січня 1919 р.

Audio files from this post can be uploaded from the pages: Audio Archive mp3.
Аудіофайли з цього поста можна завантажити зі сторінок: Аудіоархів mp3.

22.01.09, Kyiv, Sophyivsky Square. Information from the Organization Committee.

22 січня 2009 р., Київ, Софійська площа. Інформація від Оргкомітету віча.

Також слухайте в цьому дописі аудіо: історик Владислав Верстюк про значення Акту злуки 22 січня 1919 р. для України. (more…)

Листопад 24, 2008

Голова ВМГО «Демократичний альянс» Василь Гацько та президент ВМГО «Дебатна Академія» Олександра Матвійчук / Young Civil Activists Vasyl’ Hats’ko & Olexandra Matviychuk

Василь Гацько, Олександра Матвійчук

Василь Гацько, Олександра Матвійчук

An interview for RFERL (29.05.2008): “How to Resolve Political Crisis: Young Leaders’ Scenarios”.

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (29 травня 2008 р.): “Як розв’язати політичну кризу: сценарії молодих лідерів”.

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Сьогодні наша програма дещо вирізняється з-поміж звичних політичних дискусій, які щовечора ведемо у цій студії з політиками чи експертами. Сьогодні ми спробуємо знайти свіжий погляд на нинішнє українське політичне протистояння, окреслити шляхи виходу з перманентної кризи, як їх бачать молоді лідери, ті, хто невдовзі формуватиме майбутнє України? (more…)

Нова Київрада і старі забудовники / New Kyiv City Council and Old Developers

Фрагмент одного з проектів

Фрагмент одного з проектів

My material for RFERL (20.05.2008): “Political Parties Struggle Against Developers In the Capital and at the Same Time Keep Them In Their Election Lists”.

Мій матеріял для Радіо Свобода (20 травня 2008 р.): “Політичні партії борються проти столичних забудовників і ведуть їх до Київради у своїх списках”.

Київ, 20 травня 2008 (RadioSvoboda.Ua) – Незаконні забудови й боротьба проти них – одна з найгарячіших тем нинішньої кампанії по виборах столичного мера та Київради. Киян хвилює, що перед вікнами багатьох із них одного дня замість скверу чи дитячого майданчика може несподівано вирости «висотка». Крім того, справжні кияни небайдужі до збереження історичної спадщини міста, що брутально руйнується новітніми забудовниками. Тож політичні блоки та кандидати в мери змагаються у тому, хто з них крутіший «антизабудовник». (more…)

Журналісти Євген Мінко та Остап Кривдик, експерти Сергій Грабовський та Андрій Окара про інформаційні війни навколо Другої світової / Journalists Yevhen Minko, Ostap Kryvdyk & Experts Serhiy Hrabovsky, Andriy Okara About Information Wars Dealing with WWII

Скандал з лялькою Гітлера був штучно інспірованим

Скандал з "лялькою Гітлера" був штучно інспірованим

An interview for RFERL (9.05.2008): “Information Wars Dealing with WWII”.

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (9 травня 2008 р.): “Інформаційні війни навколо Другої світової війни”.

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Я хотів би почати з конкретної історії, з історії, про яку писали двоє колег, які зараз у студії. Це історія навколо ляльки Гітлера, що продавалася в одному з українських магазинів. Той резонанс виявився доволі несподіваним, оскільки не лише в українських і російських, але й в багатьох міжнародних були відгуки і обурення тим, що продається саме така лялька. І важко припустити, що це випадково була саме така величезна кількість відгуків. Остапе, наскільки я зрозумів з Вашої статті, яка на цю тему вийшла, то Ви вважаєте, що це частина спланованої інформаційної кампанії проти України. На чому ґрунтується така Ваша позиція? (more…)

Листопад 18, 2008

Журналісти Андрій Куликов, Єгор Соболєв та Отар Довженко / Journalists Andriy Kulikov, Yehor Sobolev & Otar Dovzhenko

Єгор Соболєв, Кирило Булкін на акції протесту проти "джинси"

Єгор Соболєв, Кирило Булкін на акції протесту проти джинси

An interview at RFERL (6.11.2007) with journalists Andriy Kulikov, Yehor Sobolev & Otar Dovzhenko: “What is “Jeansa” [pre-paid materials, disguised as information – K.B.] And How to Fight It?”

Моє інтерв’ю на Радіо Свобода (6 листопада 2007 р.) з журналістами Андрієм Куликовим, Єгором Соболєвим та Отаром Довженком: “Що таке «джинса» і як з нею боротись?”

(Скорочена версія. Повну версію слухайте в аудіозапису за наведеним вище лінком).

Кирило Булкін: Сьогодні активісти Київської незалежної медіа-профспілки провели акцію під назвою «Не продаємося!» Її метою було привернути увагу до так званої “джинси”, тобто, не побоюся цього слова, ганебної практики продукування на телебаченні замовних матеріалів, завуальованих під інформаційні. І не лише привертання уваги, але й боротьбу з цим явищем. (more…)

Наступна сторінка »

Створити безкоштовний сайт або блог на WordPress.com.

%d блогерам подобається це: