Українські архіви – К. Булкін

21 Листопада, 2012

Анонс: прем’єра “Гамлета” в театрі-студії В. Завальнюка / Announcement: Premiere of “Hamlet” in V. Zavalniuk’s Theatre-Studio

“Трагедія Гамлета – у необхідності <…> відмовитися від власних духовних вимог і стати звичайним убивцею” (А. Тарковський).

 А головним героєм нашої версії «Гамлета» є театр. Актори його мандрівної трупи – одночасно блазні й мудреці, які замислюються над найглибшими проблемами буття й, здається, знають щось, про що не здогадуються інші. Цього разу перед ними постало питання про відповідальність перед собою і перед суспільством, і вони намагаються вирішити його, приміряючи на себе личини персонажів безсмертної трагедії Шекспіра. І та сама дійсність постає в зовсім іншому світлі, коли дивишся на неї, наприклад, очима Гамлета й очима Гертруди.

Постановка лауреата Міжнародних фестивалів Володимира Завальнюка.

Квитки в касах Палацу “Україна”, на сайті parter.ua та за телефоном (097) 278-22-81

 

29 Вересня, 2012

Замість привітального адреса до ювілею Володимира Завальнюка / Instead of the Congratulatory Address for Volodymyr Zavalniuk’s Jubilee

Володимир Завальнюк

Сьогодні відзначає свій 50-й день народження режисер Володимир Завальнюк – мій найближчий друг, колега й побратим у боротьбі за право творити в Україні справжній український (а це значить – живий, сучасний і європейський) театр. Це нагода не лише побажати Володимирові у цій боротьбі козацького здоров’я, наснаги й перемог. Це ще й нагода згадати (і замислитись) про саме явище живого, сучасного і європейського театру в Україні – явище, котре все ж-таки існує і, хоч як важко, пробивається паростком порубаного курбасівського саду крізь асфальт нав’язуваної й насаджуваної десятиліттями й століттями забитости, меншовартости, шароварности. На жаль, насаджування триває й досі… Якби в театрі нашого життя усе не було перевернуто догори дригом, сьогоднішній ювілей мав би стати провідною темою, принаймні, театральних видань, а щоб привітати Володимира, у величезній черзі мали б стояти державні мужі й розчулені спонсори. Але – за нинішніх обставин, може, воно й добре, що є так, як є. Певен, що й сам Володимир не схотів би жодного офіціозу на свою честь, тим більше від тих, хто сьогодні очолює рух України й української культури в зворотному напрямку від самої себе. (more…)

8 Березня, 2012

Анонс: 23 і 24 березня – прем’єра театру-студії В. Завальнюка “Жанна д’Арк. Дисконт?..”

"Жанна д'Арк. Дисконт?.."

Прем’єра вистави театру-студії В. Завальнюка “Жанна д’Арк. Дисконт?..” за п’єсою Ж. Ануя “Жайворонок” відбудеться 23 і 24 березня 2012 р. о 19-00 на малій сцені Національного палацу мистецтв “Україна”. (more…)

12 Січня, 2012

Анонс: 13 січня о 16-00 – моновистава Володимира Завальнюка “Вертеп” / Announcement: Volodymyr Zavalniuk’s monoperformance “Vertep” 14.01.12

Володимир Завальнюк

Volodymyr Zavalniuk’s monoperformance “Vertep” will be performed in the National Museum of Literature 13.01.12 at 16-00. The entrance is by invitation tickets. The monoperformance is presented by NGO “Mamay” and V. Zavalniuk’s theatre-studio. The performance is a laureate of 14 International festivals and had a great success in many European countries including Germany, Switzerland, Austria, Portugal, etc.

ГО “Мамай” і театр-студія Володимира Завальнюка представляють моновиставу Володимира Завальнюка “Вертеп”. Вистава відбудеться у приміщенні Національного Музею літератури (Київ, вул. Б. Хмельницького, 11) 13 січня о 16-00. Вхід за запрошеннями.

Український вертеп – це не тільки золота сторінка в літописі історії української культури, а й один з могутніх каменів, закладених у фундамент українського національного театру. Вертеп (печера, в якій народився Христос) – це назва двохповерхового будиночка, що стає своєрідною двохярусною сценою. Верхній поверх символізує небо, а нижній – землю. Вистава також складається з двох частин: 1. Різдвяне дійство; 2. Сценки з міського побуту.

Це той рідкісний випадок, коли не лише високочоле журі міжнародних театральних фестивалів, але й звичайний глядач з різних країн, різного віку і культурного рівня, дихає в унісон з дивовижним витвором народного генія. Філігранна майстерність і натхненні перевтілення Вертепника дозволяють йому створювати цілу галерею яскравих, високохудожніх образів. Але найголовнішою родзинкою вистави є її атмосфера – сонячна, світла і дуже добра.

16 Травня, 2011

Анонс: 20 травня – вистава театру “Мамай” за казкою Сашка Лірника / Announcement: the Performance of “Mamay” Theatre 20.05. (Fairy-tale by Sashko Lirnyk)

Сцена з вистави

20 травня (п’ятниця) о 13-30 у приміщенні Музею літератури (вул. Б. Хмельницького, 11) відбудеться офіційна прем’єра вистави за казкою Сашка Лірника «Про силу характерницьку, татарського богатиря Ахмеда і Грицька Кобилячу смерть».

20.05.2011 at 13.30 the official premiere of the performance staged after Sashko Lirnyk’s fairy-tale “About the Sorcerer’s Might, Tatar Hero Ahmed and Hryts’ko the Mare’s Death”. It will be held in the State Museum of Literature (Kyiv, Khmelnyts’koho str., 11).

Виставу представляють громадські організації «Музей шістдесятництва» і «МАМАЙ» (Мобільна Аґенція Мистецьких АкціЙ) у рамках проекту Міжнародного Фонду «Відродження» «Київ-Крим: театр вчить дітей толерантності та благодійності». (more…)

13 Серпня, 2010

Відеофрагменти, використані у виставі “На спільнім шляху/Бир ёлу” / Video Fragments Used In the Performance “On the Common Way”

Сцена з вистави

The performance “On the Common Way” about the historical relations between Ukrainians and Crimean Tatars was staged in Kyiv 07.06.2010 and afterwards – in 6 crimean sities and villages. The performance is a mix of theatre and journalism: experts’ video interviews are the integral part of the stage action. Photos from the performance are here.

Виставу “На спільнім шляху/ Бир ёлу” про історичні відносини українців і кримських татар було показано у Києві 7 червня 2010 р. й потім – у 6 містах та селищах Криму. Вистава поєднує театр і журналістику: відеоінтерв’ю експертів органічно вплітаються у сценічну дію. Фото з вистави див. тут. (more…)

7 Листопада, 2008

Вертеп Володимира Завальнюка: два поверхи театру, два поверхи життя / V. Zavalniuk’s Vertep: Two Floors of Theatre, Two Floors of the Life

My material for RFERL (13.11.2006) about Ukrainian theatrical director Volodymyr Zavalniuk and his puppet monoperformance “Ukrainian Vertep”.

Мій матеріял для Радіо Свобода (13 листопада 2006 р.) про українського театрального режисера Володимира Завальнюка та його лялькову моновиставу “Український вертеп”.

Київ, 13 листопада 2006 (RadioSvoboda.Ua) – Чи можете ви назвати українського театрального режисера, чия робота отримала 14 гран-прі міжнародних фестивалів? Або такого, на чию виставу глядачі прилітають спеціально з іншого боку земної кулі? Саме про такого митця – на жаль, не вельми широко відомого на Батьківщині, розповідає Кирило Булкін. (more…)

Створити безкоштовний сайт або блог на WordPress.com.